костыль ruština

berla, skoba

Význam костыль význam

Co v ruštině znamená костыль?

костыль

мед. приспособление в виде палки с поперечинами наверху и на уровне кисти руки, закладываемое под мышку и служащее опорой при ходьбе и стоянии людям безногим, с больными ногами и т. п Вид у многих был сильно помятый, Арсен насчитал шесть загипсованных рук, один парень — Змея явился на костылях, и над ним постоянно подсмеивались свои же, чужие не открывали рта. Небо не простило ошибки: два месяца человек проковылял на костылях, правда, охоты летать этот инцидент ему не отбил. ж.-д. гвоздь особой формы, скрепляющий рельс и деревянную шпалу авиац. хвостовая стойка шасси самолёта, обычно не снабжённая колесом часть программного кода
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad костыль překlad

Jak z ruštiny přeložit костыль?

костыль ruština » čeština

berla skoba ostruha skobový hřeb berle

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako костыль?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady костыль příklady

Jak se v ruštině používá костыль?

Citáty z filmových titulků

И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль.
A pozor, Lockwoode, aby to nebylo vaše poslední hraní.
Вот ты и попалась, думаю, детка. Костыль, тебе в глаз дать?
A potom, už nebylo třeba nic říkat.
Х орош дядя Густаф? Когда-нибудь ощущала такой вот костыль?
Mělas někdy takovýho macka?
Если побежим, то сможем выбить костыль у той старушки и перехватить его.
Ode mě jsi to ale slyšel jako první. Ach, asi vidím taxík. Taxík!
И поезд был хребтом нашей страны с тех пор, как Лиланд Стэнфорд вбил тот золотой костыль.
A je to páter naší zeme od chvíle, kdy Stanford položil koleje k Tichemu oceánu.
Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль.
Jako někdo, komu probodli železniční hřeb skrze ucho.
Однако я вижу пустое место в углу у дымохода. и костыль без своего хозяина.
Nicméně vidím prázdnou židli u krbu. A berličku bez vlastníka.
Гордыня - костыль для неуверенных в себе.
Pýcha je berlička nejistých.
Ебать, я загнал себе в ладонь занозу, размером с костыль.
Vrazil jsem si do dlaně třísku dlouhou jak moje ruka.
У меня есть костыль его можно использовать для поддержки.
Mám tu větev, kterou můžu použít jako stoličku.
Яйцезаглотка, хватайся за костыль!
Kulocucko, chytni se mý berle!
Люди опираются на веру, как на костыль, но я боюсь, что удобство, которое он дает - лишь пустой обман, и я хочу рассмотреть, как отрицание, неотъемлемо поддерживаемое верой может привести к намного более опасным вещам.
Lidé tíhnou k jejich víře jako k berli, ale obávám se, že pohodlí, které tato sounáležitost poskytuje, je pouze povrchní a rád bych se podíval, jak odstranění pochybností ve víře může vést k mnoha nebezpečným idejím později.
Рад, что моя голова не сломала твой костыль.
Jsem dost rád, že nemám proraženou lebku.
Извините за костыль, в последнее время я могу передвигаться только с его помощью.
Omluvte moji berličku, jedině s ní teď můžu chodit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »