кузнец ruština

kovář

Význam кузнец význam

Co v ruštině znamená кузнец?

кузнец

мастер, занимающийся ковкой металлических изделий Это потому, что молодой кузнец, звонко бивший молотом по наковальне, был не родственником, а гостем. Кузнец он был заводской, не простой коваль, а мастер, даже немножко поэт, работник той породы кузнецов, что могли отковать розу. перен., в сочетании с абстрактными понятиями в род. п. созидатель, организатор А вон лежит Регин, думает о себе, как бы обмануть человека, который во всём ему доверяется; в ярости замышляет напраслину, кузнец всякого бедствия — хочет мстить за своего брата. Она слишком верила в то, что каждый сам кузнец своего счастья. создатель
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad кузнец překlad

Jak z ruštiny přeložit кузнец?

кузнец ruština » čeština

kovář podkovář podkovářství kovářka kovodělník

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako кузнец?

кузнец ruština » ruština

коваль умелец мастер
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady кузнец příklady

Jak se v ruštině používá кузнец?

Citáty z filmových titulků

Кузнец забыл вложить в меня сердце.
Je prázdný. Klempíř mi zapomněl dát srdce.
Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр. Они попадали ему в ноздри и в ушные раковины.
Perth, byl kovář, který celý den pracoval s kladivem a svět kolem sebe moc nevnímal.
Кузнец, для тебя есть работа.
Kováři,. mám pro tebe úkol.
Бог мой. Да никак это Плог-кузнец.
Pro pána Boha, není to kovář Plog?
Смотрите, кузнец распустил нюни, как промокший кролик. - И всё из-за супруги?
Jen se podívej na kováře, který kňučí a naříká jak nevychcaný králík.
Ты должно быть грязный кузнец, который опозорил мою возлюбленную Кунигунду. - Как ты её назвал?
To je ten prasácký kovář, který urazil vznešenou Kunigundu.
Я кузнец по ремеслу, и не плохой, я вам так скажу. Моя жена, Лиза.
Já jsem povoláním kovář a to zdatný kovář, smím-li to tak říct.
Где кузнец? - А чего надо?
Kde je tady kovář?
Эй, кузнец! Стой!
Zadrž kováři, zadrž!
Держись, кузнец!
Mám ho. - V pořádku.
Только кузнец сможет починить. вот так, ребята.
Na to potřebujeme kováře nebo veterináře.
Кузнец и владелец меча должны были жить так чтобы истребить в себе все преграды на пути к справедливости, дисциплине и человечности.
Výrobce i uživatel meče by měli žít tak,.aby se zasadili o zničení všeho, co stojí v cestě právu, míru a lidskosti.
Здесь есть кузнец?
Je tu někde ve vsi kovář?
Привет, Кузнец, ну как ты?
Ahoj, Hammersmithe, doufala jsem, že tu budeš.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »