DOKONAVÝ VID смастерить NEDOKONAVÝ VID мастерить

мастерить ruština

zhotovovat, dělat

Význam мастерить význam

Co v ruštině znamená мастерить?

мастерить

изготовлять ручным способом Она села к столу, на котором Лонгрен мастерил игрушки, и попыталась приклеить руль к корме.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad мастерить překlad

Jak z ruštiny přeložit мастерить?

мастерить ruština » čeština

zhotovovat dělat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako мастерить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady мастерить příklady

Jak se v ruštině používá мастерить?

Citáty z filmových titulků

Любит мастерить. - А что это за машина?
Co je to za značku?
Художником-декоратором. мастерить всякие вещи.
Být scénografem, něco tvořit.
Мне нравится мастерить. Здесь мне хорошо.
Když pracuju, tak je mi dobře.
И ещё не захотел мастерить скворечник.
A nechtěl jsem dělat ptačí budku.
Студентов тоже учишь мастерить бомбы?
Učíte vaše studenty aby dělali věci jakou například tohle?
После этого я начал пытаться мастерить что-нибудь, что не принесёт нам новых проблем.
Tak jsem začal stavět něco, co by nás nedostalo do průšvihu.
Но ты забыл, что еще я люблю мастерить вещи.
Ale zapomněl jsi, že jsem taky ráda stavěla věci.
А что мы будем мастерить?
Tak co vyrobíme?
Мэтью любит мастерить.
Ach ano. Matthew je moc zručný.
А потом разделимся на группы и начнем мастерить.
A potom se rozdělíme do individuálních skupinek a začneme workshop.
Я бы тоже хотел так мастерить.
Taky bych chtěl bejt tak tvořivej.
А бойцы давай мастерить новую. мокрую могилку.
A hrobník může vykopat další mokrý hrob.
Я люблю мастерить, и эту штуку делать нечего собрать.
Jsem kutil, je to jen pár trubek.
Лучше признайся: Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного.
Přiznej, že mě nesnášíš, protože jsi mě musela česat, vyrábět kostýmy na Halloween a kupovat mi šaty na školní ples.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »