DOKONAVÝ VID махнуть NEDOKONAVÝ VID махать

махнуть ruština

mávnout, máchnout

Význam махнуть význam

Co v ruštině znamená махнуть?

махнуть

сделать широкое движение чем-либо в воздухе Я вздохнул с облегчением и машинально потянулся к голове, чтобы махнуть шляпой вахтенному штурману. Она успела даже махнуть рукой Кислому, который стоял посреди улицы, поливая огнём из автоматической винтовки несущиеся на него машины. перен., разг. броситься, кинуться Теперь и в голову не приходило, например, — махнуть с Бруклинского моста в воду. Кот, не расставаясь с примусом, ухитрился махнуть по воздуху и вскочить на люстру, висящую в центре комнаты. Я заметался по комнате по комнате. Попробовал махнуть через подоконник. Но нет, без разбега не выйдет. перен., разг. уехать, поехать куда-либо, обычно внезапно, неожиданно Катя заедет к родителям, Алеша решил махнуть к морю, а она поедет в Москву. Для начала побегу на Ленинградский вокзал, попробую махнуть в городок Крушин, есть такое прелестное место, вряд ли вы о нем слышали. Может быть, тогда можно будет летом вместе со студентами махнуть на целину или организовать хор и рвануть на Сахалин и Камчатку — для комсомольцев все дороги открыты. перен., разг. то же, что обменять обменять
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad махнуть překlad

Jak z ruštiny přeložit махнуть?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako махнуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady махнуть příklady

Jak se v ruštině používá махнуть?

Citáty z filmových titulků

А почему просто не махнуть в Мексику?
Proč prostě nejedem do Mexika?
Может махнуть в Сиэттл?
Hned bych za ním jela s dárkem.
Сумочкой нельзя махнуть - заденешь пять неудачниц.
Nemůžeš si začít s někým bez toho, abys nenarazila na pět ztroskotanců.
Можно махнуть в Вегас, Новый Орлеан.
Zajedem do Vegas nebo do New Orleans.
Я не могу махнуть палочкой в воздухе и превратить это в продуманную защиту.
Neumí mávnout hůlkou a vyčarovat hodnověrnou obhajobu.
Мы не можем просто махнуть рукой на эти червоточины.
Přece odtud jen tak neodletíme.
Принять чуть теплый душ. Потом, не вытираясь, махнуть в кровать.
Pak studenou sprchu a hop do postele.
Нам нужно махнуть в Мехико.
Měli bychom si zajet do Mexika.
Для них уволить, что косой махнуть.
Rozdávají padáky, jako by to byly dárečky.
Он же оставил у нас все свои деньги. Это мы могли махнуть из города.
Nechal u nás všechny peníze, Mohli jsme taky utéct.
Мы не можем махнуть рукой на них пока, мы все еще можем спасти тысячи жизней здесь.
Nemůžeme to s nimi vzdát, pořád ještě můžeme zachránit mnoho tisíc životů.
Или сесть на поезд и махнуть в солнечную Калифорнию. Господи!
Nebo může být ve vlaku napůl cesty do slunečné Kalifornie.
Готов махнуть с первого этажа в пентхаус?
Jsi připravený přestěhovat se z přízemí až nahoru?
Просто. махнуть на все рукой.
Bez ohlédnutí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »