zamávat čeština

Překlad zamávat rusky

Jak se rusky řekne zamávat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zamávat rusky v příkladech

Jak přeložit zamávat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Přišel jsem vám zamávat.
Привет, привет.
Vždycky jenom muži na útěku, vždycky jenom na jednu noc, vždycky vstát už před svítáním a zamávat si na rozloučenou.
Все время торопящиеся типы, все время короткая любовь, нас все время покидают на утренней заре, почему?
Vždyť jsem ti říkal, jak s tebou může cesta vesmírem zamávat.
Я же говорил, какие шутки космос может сыграть с твоим разумом.
Nechcete mi zamávat?
Могу я получить небольшой привет?
Červí díra umí s lodí pěkně zamávat.
Червоточина вполне могла встряхнуть вас.
Myslel jsem, že půjdete zamávat Neroonovu křižníku.
Я думал, вы будете наблюдать за отлетом корабля Неруна.
A cestou dolů budete mít spoustu času zamávat na rozloučenou.
Причём полёт будет очень и очень долгим.
Chci se podívat do vašich mrtvých očí a takto vám zamávat.
Я хочу посмотреть в ваши безжизненные глаза и помахать им рукой вот так.
A zamávat.
И помаши.
A pokud všechno půjde dobře můžeme si, když se střetneme, na sebe zamávat.
И если всё будет хорошо, мы будем иногда махать друг другу.
Já tomu říkám jen výmluva. aby mohl zaskórovat a zamávat svou okurkou na středoškolačky.
Я называю это поводом для него достать марихуаны и поболтать своей ерундой перед студенточками.
Může to s vámi opravdu zamávat, když s tím neumíte zacházet.
Вас действительно может встряхнуть, если вы не знаете что с этим делать.
Nevídáno, my bysme také mohli zamávat tlustou šekovou knížkou.
Однако, мы бы тоже могли получить гигантскую чековую книжку.
To mohl rovnou zamávat červenou plachtou na býka.
С тем же успехом он мог бы помахать красной тряпкой перед быком.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Deset tisíc dolarů navíc se v domácnosti multimilionáře nijak zvlášť neprojeví, ovšem chybí-li deset tisíc dolarů středostavovské rodině, dokáže to jejím rozpočtem pěkně zamávat.
Дополнительные 10000 долларов в год незначительно повлияют на благосостояние мультимиллионера, в то время как отсутствие тех же 10000 в год окажет огромное влияние на уровень жизни среднего класса.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...