мессия ruština

vykupitel, mesiáš

Význam мессия význam

Co v ruštině znamená мессия?

мессия

религ. в иудейской религии ожидаемый избавитель еврейского народа Согласно верованиям иудеев, изначально все деревья были плодоносящими и все они будут плодоносящими, когда придет мессия. перен., книжн. о том, в ком видят спасителя, избавителя Завершаются такие повествования, в зависимости от политических воззрений автора, либо выводом, что реформаторы в России потерпели жестокое поражение, либо ― в последнее время особенно часто ― что Россия после ряда лет блужданий в потемках все же выбирается на столбовую дорогу цивизизации, благо новый мессия у нее уже есть.

Мессия

религ. у христиан эпитет Иисуса Христа как избавителя от грехов, спасителя человечества Апостолы, которые были до нас, называли [его] так: Иисус Назареянин Мессия, то есть Иисус Назареянин Христос. Последнее имя Христос. Первое Иисус. То, которое в середине — Назареянин. Мессия имеет два значения: и Христос, и измеренный. Иисус по-еврейски искупление. Назара — истина. Назареянин — [тот, кто] от истины. Христос — тот, кто измерен. Назареянин и Иисус — те, которые измерены.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad мессия překlad

Jak z ruštiny přeložit мессия?

мессия ruština » čeština

vykupitel mesiáš spasitel

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako мессия?

Мессия ruština » ruština

Христос
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady мессия příklady

Jak se v ruštině používá мессия?

Citáty z filmových titulků

Мессия верхом на единороге едет по радуге.
Mesiáš jede přes duhu na jednorožci.
У Даниила: лже-мессия явится в образе человека.
Prosím, Otče. -Daniel prorokoval. že falešný prorok by přišel, jako člověk, jako vy nebo já.
Например, этот Мессия.
Divné věci se tu dějí. Všichni čekají Mesiáše.
Новый мессия Ирландии, острова святых и мудрых.
Nový Mesiáš Irska, ostrova svatých a moudrých.
Он Божий Сын, наш Мессия.
Oh, tedy, on je syn Boha, je. Mesiáš. -Král Židů!
Он Мессия!
Zázrak! Je to mesiáš!
Хайль Мессия!
Pozdraven buď mesiáš!
Я не Мессия.
Já nejsem mesiáš!
Хайль Мессия!
Pozdraven buď mesiáš!
Я не Мессия! Будете вы слушать?
Já nejsem mesiáš, prosím, poslouchejte mne!
Я не Мессия! Вы понимаете?
Já nejsem mesiáš, rozumíte mi?
Только истинный Мессия отрицает свою божественность.
Jen pravý mesiáš popírá své božství.
Мессия! Он!
On je mesiáš!
Он Мессия!
Náš mesiáš!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Конечно, Обама не Мессия; он не может творить чудеса.
Samozřejmě, Obama není mesiáš. Konat zázraky nedokáže.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...