ненароком ruština

náhodou, mimoděk

Význam ненароком význam

Co v ruštině znamená ненароком?

ненароком

без умысла, непреднамеренно, случайно случаем, случайно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ненароком překlad

Jak z ruštiny přeložit ненароком?

ненароком ruština » čeština

náhodou mimoděk

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ненароком?

ненароком ruština » ruština

невзначай странным образом нечаянно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ненароком příklady

Jak se v ruštině používá ненароком?

Citáty z filmových titulků

Чтобы сынуля не забрёл ненароком на папину клумбу.
Aby mu syn z prvního manželství nelezl do zelí.
Смотрю, профессор, ты языком болтаешь, чтоб он ненароком к нёбу не примерз.
Profesore, ty mluvíš, jen aby ti nezamrzl jazyk.
Убьешь ненароком кого-нибудь.
Chceš někoho zabít?
Если они готовятся к сражению, они не отправят людей патрулировать окрестности просто затем, чтобы ты ненароком не вернулась.
Pokud se připravují na bitvu, těžko pošlou hlídku, pro případ že by ses chtěla vrátit.
Они меня не усыпят, ненароком? О, нет.
Neusnu po nich?
Потом полетит в космос, где нету гравитации и все вещи просто летают по кораблю. Чтобы ненароком не удариться людям нужно будет привязываться.
A pak odletí do vesmíru, kde není gravitace a všechno se vznáší.
Я ненароком включил один из странных агрегатов Ваксфлаттера, и не будучи так уж сведущ в механике, провозился чёрт знает сколько, пытаясь его отключить.
Náhodně jsem spustil jeden z podivných Waxflatterových strojů a pekelně jsem se zapotil, když jsem se ho snažil vypnout.
А Вы не боитесь, что она может выскочить ненароком?
Nemohla by sama spustit?
Как бы не обжечь кого, ненароком.
Nebo mám někoho spálit, aby to bylo jasný?
Меня это не колышет. Я с тобой в душ не пойду. Ещё подцеплю ненароком что-нибудь.
Stejně bych s tebou nešel do sprchy, ještě bych od tebe něco chyt.
Ну, полагаю, моя гордость была ненароком задета.
No, řekl bych, že párkrát byla raněna moje pýcha.
Ими можно ненароком глаз выколоть или нанести серьезную рану.
Můžou ti vydloubnout oko nebo úplně nechtěně někoho zranit.
Не ударься ненароком об лапму.
Co nevidět, půjdeš k zemi!
Конь ненароком потоптал конченного ушлёпка, но белые все как один будут за то, чтобы нас вздёрнули, да?
Kůň náhodně srazí takovýho bídáka, přesto není bělocha, který by se nás zastal před lynčováním.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »