непомерно ruština

neúměrně, nepřiměřeně, nepoměrně

Význam непомерно význam

Co v ruštině znamená непомерно?

непомерно

нареч. к непомерный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad непомерно překlad

Jak z ruštiny přeložit непомерно?

непомерно ruština » čeština

neúměrně nepřiměřeně nepoměrně nadměrně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako непомерно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady непомерно příklady

Jak se v ruštině používá непомерно?

Citáty z filmových titulků

В 17-м веке где-то в Ирландии. население непомерно возросло, и еды на всех не хватало.
V sedmém století kdesi v Irsku. vzrostla populace a nebylo dost jídla.
Тогда вы, наверное, придете на мою непомерно длинную.. идушнуюцеремониюкрещения! -Эээ. ну..
Pak se jistě všichni zúčastníte mého nesnesitelně dlouhého, neklimatizovaného, slavnostního křtu.
Потому что, судя по взглядам людей и тому, что они о вас думают, они мне будут непомерно велики.
Všichni tady si myslí, že ti nesahám ani po paty.
Отбросив затраты, хоть это и полмиллиона долларов наличными, могу добавить, что. за три дня интервью это не только незаконно, но и непомерно много.
Odložme stranou cenu, půl miliónu dolarů. v hotovosti, které mám dát. za tři dny interview. Je to nejen nezákonné, ale i nehorázné.
Хорошо, тем не менее, это иногда должно быть непомерно. Да.
Ale přsto, někdy to musí být zdrcující, že?
Они нас грабят, цены на лекарство непомерно высокие.
Ceny léků jsou dnes hrozný. Potřebuješ si ocpočinout příteli.
Весьма характерное полотно, но цена непомерно завышена.
Je to slušný obraz, ale přeražený.
А у вас не будет аргументов для защиты, так как они будут непомерно сложны.
Nebudete mít žádný argument, kterým byste se mohli bránit protože pro ně budou příliš složité.
Но цена взлетает непомерно, стоит тебе умереть.
Ale potom, co umřeš, ceny stoupají závratnou rychlostí.
Ёто непомерно, непомерно дорогой кризис.
To je ohromně, ohromně drahá krize.
Ёто непомерно, непомерно дорогой кризис.
To je ohromně, ohromně drahá krize.
Это было непомерно.
Bylo to přehnané.
Я купил непомерно дорогое кольцо и спустил остаток бабла на Маму-суку-Ёбаджонса!
Koupil jsem drahý prsten, který si nemůžu dovolit. A zbytek peněz jsem dal Mamomrdu Jonesovi.
Но теперь риски непомерно завышены, а тревогу, тем не менее, никто не бьёт.
Riziko se tedy zvýší bez toho, aby to někoho znepokojilo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Свое начало сегодняшняя критическая ситуация берет в 1991 году, а именно в решениях, принятых во время борьбы с непомерно высокой инфляцией, ознаменовавшей предсмертную агонию военной хунты.
Původ argentinské krize hledejme v rozhodnutích z roku 1991, v pokusech o zastavení prudké inflace, která přišla se smrtelnou agónií tamní vojenské junty.
КЕМБРИДЖ - Почему заявления глав центральных банков ведущих экономических держав вызывают столь непомерно большое внимание в наши дни?
CAMBRIDGE - Proč dnes komentáře centrálních bankéřů velkých ekonomik poutají nepřiměřeně velkou pozornost?
Греческие банки будут оттеснены к точке банкротства, что сделает затраты на спасение Греции и еврозоны непомерно высокими.
Řecké banky budou tlačeny až do bodu zhroucení, takže náklady na záchranu Řecka a eurozóny začnou být prohibitivně vysoké.
Но необходимо было заплатить непомерно высокую политическую цену.
Vyžádalo si to ale horentní politickou daň.
Невезение и плохие решения (в политике) могут также привести к непомерно высоким уровнем задолженности для правительств.
Smůla a špatné chování (či politika) mohou vést k neudržitelné dluhové zátěži i na úrovni vlád.
Это заметно из все возрастающего гнева против непомерно раздутых платежей боссам, опасных предположений и прямого мошенничества.
Čím dál větší hněv stíhá přemrštěné platy vysoce postavených šéfů, riskantní spekulace i otevřené podvádění.
Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей; большинство экономистов считают, что с воссоединением справились плохо, и соответственно, непомерно тяжелое бремя легло на немецкую экономику.
Je zřejmé, že tento stát čelí mnoha obtížím; většina ekonomů se shoduje, že sjednocení země bylo provedeno špatně a znamenalo přehnaně vysokou zátěž pro německou ekonomiku.
Напротив, мы столкнулись с катастрофической экономической ситуацией, выходящей из под контроля инфляцией, непомерно высокими ставками ссудного процента, терпящей крушение валютой и общей потерей уверенности.
Čekala na nás katastrofická hospodářská situace: nekontrolovatelná inflace, neudržitelně vysoké úrokové sazby, zhroucená měna a všude kolem nedůvěra.
Если правительства не воздвигнут непроницаемые барьеры вокруг своих стран - и цены, вероятно, станут непомерно высокими - неявный мировой рынок будет восстановлен.
Pokud by vlády nevybudovaly kolem hranic svých států neprodyšné bariéry - přičemž náklady na jejich vybudování by pravděpodobně byly odrazující -, pak by se opět vytvořil skrytý světový trh.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...