нерешительно ruština
váhavě, nerozhodně
Překlad нерешительно překlad
Jak z ruštiny přeložit нерешительно?
DoporučujemePatnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako нерешительно?
нерешительно ruština » ruština
Příklady нерешительно příklady
Jak se v ruštině používá нерешительно?
Jednoduché věty
Он говорил медленно и нерешительно.
Tom mluvil pomalu a nerozhodně.
Citáty z filmových titulků
Я нерешительно пошла к ней, думая, что меня, как всегда, отругают.
Nejistě jsem šla za ní. myslela jsem si, že mi bude, jako obyčejně, nadávat.
Мистер Нэвилл, вы обращаетесь ко мне в каком-то нерешительно-шутливом тоне.
Snažíte se ke mně přiblížit nesmělým žertováním.
Все было очень осторожно, нерешительно. Как будто он не знал, что делать.
Všechno bylo velmi opatrné, váhavé, jako by nevěděl, co dělat.
И оно нерешительно отступает и просит о чем-то.
Bez přestání si odvahu dodává Udělat, co mi říká, si nedovolím.
Я немного обеспокоена тем, что играю Кэти немного, слишком. нерешительно.
Měla jsem strach, že hraju Katie trochu moc. nerozhodnou.
Раны на бедре были нанесены нерешительно.
Rány na stehně naznačují váhavost.
Нет, слишком нерешительно.
No, je to moc jemné.
Если мне кто-то нравится, я всегда веду себя нерешительно.
No prostě, když.. když se mi někdo líbí, jsem vždycky trochu zdráhavější.
Нерешительно?
Zdráhavej?
Ты сядешь в тюрьму. (НЕРЕШИТЕЛЬНО) извращенец.
Půjdeš do basy. ty perverzáku.
И пока что ты действуешь нерешительно.
A přesto váháš.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
В прошлом месяце афганское руководство, наконец, приняло - хотя и нерешительно - план переходного правосудия, который может отстранить от власти самых больших военных преступников, укрепивших свою власть в стране за последние пять лет.
Afghánské vedení v prosinci konečně přijalo - byť vlažně - plán přechodné spravedlnosti, jenž by mohl odstavit od moci největší válečné zločince, kteří v posledních pěti letech upevnili svůj vliv na chod země.
Инспекторы умудрились действовать нерешительно даже тогда, когда они случайно натолкнулись на веские доказательства мошенничества иракской стороны.
Inspektoři dokonce ztratili odvahu, když zakopli o nezvratný důkaz iráckých podvodů.