нерушимый ruština
nerozborný
Význam нерушимый význam
Co v ruštině znamená нерушимый?
нерушимый
Překlad нерушимый překlad
Jak z ruštiny přeložit нерушимый?
нерушимый ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako нерушимый?
нерушимый ruština » ruština
Příklady нерушимый příklady
Jak se v ruštině používá нерушимый?
Citáty z filmových titulků
Бранкалеоне, бесстрашный лев и нерушимый щит маленького принца Хлодерика. -. плевал на вас и на Турона!
Brancaleone, nezlomný ochránce malého prince Kilderika, rozseká vás i Turona.
Мир, в шахматах есть один нерушимый принцип.
Musím vás upozornit na jedno šachové pravidlo, které je nutné dodržovat.
Вокруг уцелевших нерушимый заслон создайте.
Kolem těch, co přežili, oblast zabezpečte.
Это нерушимый союз.
Jde o zpečetěnou dohodu.
Могучая крепость наш Бог, оплот нерушимый.
A mighty fortress is our God, a bulwark never failing.
Тут поется, нерушимый оплот.
Tady je val,který se nezřítí.
Нерушимый свод правил гарантирует, что никто не решает конфликты самостоятельно. как часто бывает в других тюрьмах.
Pevný právní systém zajišťující, že nikdo nebude spory řešit po svém, jako se to často děje v jiných vězeních.
Знаешь, это, как будто, нерушимый, тефлоновый брак.
Je to jako. je to jako nezničitelné, víš -- teflonové manželství.
Это их нерушимый закон.
To je pro ně absolutní zákon.
Это твой нерушимый принцип!
Vždyckys byla taková.
Ты ведешь себя так, будто СТэн Морино нерушимый столп, ты был тут, когда Малыш Джей и его команда почти убили моего отца, хочешь поговорить о проваленной операции?
Byl jsi u toho když Malý Jay a jeho banda mi málem zabili otce; Chceš se pobavit o té zmršené operaci?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Тема мира и сегодня является актуальной, если принимать во внимание международный терроризм и нерушимый союз Европы с Соединенными Штатами.
Mír je živou problematikou i dnes, vzhledem ke globálnímu terorismu a nerozbitné alianci mezi Evropou a Spojenými státy.
Через шестьдесят лет после окончания последней войны - ничтожно малое время, по историческим меркам, - 25 европейских наций, включая почти все страны континентальной Европы, объединились в совместном проекте, гарантирующем нерушимый мир.
Šedesát let po skončení poslední války - což je ve světle dějin kraťoučký okamžik - je 25 evropských národů včetně téměř všech států na tomto kontinentu sjednoceno ve společném projektu, který zaručuje definitivní mír.