объективно ruština

objektivně, nestranně

Význam объективно význam

Co v ruštině znamená объективно?

объективно

нареч. к объективный; независимо от чьего-то сознания, желания или способа оценки непредвзято
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad объективно překlad

Jak z ruštiny přeložit объективно?

объективно ruština » čeština

objektivně nestranně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako объективно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady объективно příklady

Jak se v ruštině používá объективно?

Citáty z filmových titulků

Нет, я просто объективно обрисовала ситуацию.
Ne, snažím se jen být naprosto nestranná.
Этот вопрос должен решаться объективно, с точки зрения истории.
To může být objektivně posouzeno jen příštími generacemi s patřičným ohledem do historie.
Совершенно объективно.
Nechci být zaujatý.
Объективно говоря, всё не так трагично.
Minulost je totiž silnější než si připouštíme.
Ты можешь хоть раз объективно оценить ситуацию?
Starou belu! Buď jednou objektivní!
Лори, я хочу, чтобы все было объективно и корректно.
Chci to co nejvíc objektivní a vyváženě.
Обещаю освещать самые последние новости объективно и без тени сомнения.
Slibuji, že budu vysílat objektivní zpravodajství.
Давай посмотрим на ситуацию спокойно и объективно.
Podíváme se na celkovou situaci klidně a objektivně.
Ладно, Фибс, посмотрим на это объективно.
Podívej se na to objektivně.
Нет, нет, чисто объективно, фил, он не сможет.
Ne, ne, buď fér, Phile, neuběhá to.
Я хочу сказать, что тебе нужно отступить и посмотреть на сложившуюся ситуацию объективно.
Říkám, že musíte udělat krok zpátky a podívat se na naši situaci objektivně.
Вы правы - объективно!
Z věcného hlediska máte pravdu.
Ты больше не смотришь на вещи объективно.
Už nevidíš věci jasně.
Кем вы себя считаете - субъективно твердым или объективно гибким?
Jak byste se charakterizoval. subjektivně nepoddajný nebo objektivně přizpůsobivý?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Объективно сильный, субъективно слабовольный - именно так можно описать состояние ЕС в настоящее время.
Objektivně silná, subjektivně neduživá - právě tak lze popsat nynější stav EU.
Конечно, можно считать рабочие условия угрожающими даже, если объективно они таковыми не являются, или незначительные симптомы можно истолковать как проявления серьезной болезни.
Pracovní podmínky lze samozřejmě vnímat jako rizikové, i když takovými objektivně nejsou, nebo lze nepodstatné symptomy chápat jako projevy vážné nemoci.
Однако если движение в защиту прав человека не сможет оценить ситуацию объективно и без предвзятости, оно начнет терять общественную поддержку, т.е. тот источник моральной и политической энергии, которому оно обязано всеми своими достижениями.
Pokud ovsem hnutí za lidská práva odmítne zúčastnit se této debaty a otevřít se, mohlo by ztratit podporu poctivé části veřejného mínění - tedy zdroje, z něhož samo čerpalo morální a politickou energii, aby se dostalo až tam, kde je dnes.
Объективно, это уже действительность.
Z objektivního hlediska je taková Evropa realitou již dnes.
Между тем, обладая подлинно всеобъемлющей и объективно применяемой конституцией, Египет мог бы вновь вернуться к демократии.
S opravdově inkluzivní a nestranně aplikovanou ústavou by se přitom k demokracii mohl opět přimknout Egypt.
Объективно логичным было бы сначала созвать конституционное собрание, а затем провести выборы по согласованным на нем правилам.
Jasnou logiku má zřízení ústavodárného shromáždění a následné konání voleb podle pravidel, jež schválí.
Объективно говоря, сегодня безопасность Украины как суверенного государства обеспечена лучше, чем когда-либо.
Řečeno objektivně, Ukrajina jako stát je dnes bezpečnější, než kdy v dějinách byla.
Так как же Ирак сможет создать полицейские и военные силы, которым можно было бы доверить насаждение закона и которые могли бы сделать это эффективно и объективно, не учитывая этническую принадлежность, религию или пол?
Jak tedy může Irák vytvořit důvěryhodné uniformované složky, které budou vymáhat zákon účinně, nestranně a bez ohledu na etnickou příslušnost, náboženství a pohlaví?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...