омут ruština

vír

Význam омут význam

Co v ruštině znamená омут?

омут

обрывистое, глубокое место в водоёме Сейчас во многих наших реках значительно выросла популяция белого карася. Встретить его можно в самых разных местах: в омуте возле камней, под кустами и в завалах, в траве на самом мелководье и т. д. водоворот; быстрина, вымывающая на дне реки яму — Конечно, — уверенно подтвердил потрясённый в душе Люсин, чувствуя, что вляпался, не спросясь броду, в какой-то очень круто заверченный омут. Он вспомнил разговор о том, что река Или очень коварная, нехорошая река — течёт она как будто тихо, спокойно, а в ней омуты и водовороты: вдруг подхватит тебя, закрутит и потащит. перен. гиблое место; ситуация, обстановка, затягивающая человека и способная его погубить Но ты детей // По свету растерял, // Свою жену // Легко отдал другому, // И без семьи, без дружбы, // Без причал // Ты с головой // Ушёл в кабацкий омут. гиблое место, затягивающая среда

Омут

река в России
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad омут překlad

Jak z ruštiny přeložit омут?

омут ruština » čeština

vír tůně vír např. událostí

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako омут?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady омут příklady

Jak se v ruštině používá омут?

Citáty z filmových titulků

Ты не проезжал омут с водными эльфами ночью?
A šel jsi v noci kolem rybníka, kde jsou hastmani?
Ты попробуй нырнуть в омут под Пчелиной скалой!
Ha ha. Ale ne!
Только я почувствую неприятности, я бросаюсь в них, как в омут.
Jak se někde vyskytnou potíže, vrhám se do nich.
Скорее, броситься в омут, мистер Скотт.
Rovnou do hloubky.
Мы сбросили машину в глубокий омут, в верховье Миссури.
Auto pohltila hluboká tůně na horní Missouri.
Если бросаться в омут, то сейчас или никогда.
Jestli to měla udělat, tak teď nebo nikdy.
Глубокий, глубокий омут.
Hluboká tůň.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся и я хочу нырнуть в этот омут с головой.
Říká se, že tichá voda břehy mele, a já se chci do ní vnořit.
Ее глаза - глубокий омут.
Její oči jsou jako hluboká voda.
Ну, знаешь, новый поворот, что он нам несет, омут или брод.
Hele, život je krátký. Časy jsou těžké.
Британцы, возможно, и покинули Бостон, мистер Ли, но это не повод бросаться в омут с головой!
Britové možná opustili Boston, pane Lee, ale tím celá záležitost nekončí!
Бесчисленные пары стремглав бросаются в омут брака, не осознавая ответственности, за то, чтобы быть искренними, давая такие обязательства.
Nespočet párů se bezhlavě vřítilo do manželství, ignorující odpovědnost a fakt, jaké břemeno na sebe berou když uzavírají takový závazek.
Как только я выиграю президентство, тогда я смогу нырнуть назад в омут с Максом.
Jednou jsem vyhrála prezidentsví, takže se můžu potopit zpátky do hlubin za Maxem.
А кто-нибудь может сказать, что такое Омут Памяти?
Ví někdo, co je to nástin?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Китай, возможно, и раскается по поводу той бесшабашности, с которой он бросился в индустриализацию, как в омут.
Čína může začít litovat bezohledné dychtivosti, s níž přijala industrializaci.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...