DOKONAVÝ VID
перебросить
NEDOKONAVÝ VID
перебрасывать
перебрасывать ruština
přesunovat, přemísťovat, přehazovat
Význam перебрасывать význam
Co v ruštině znamená перебрасывать?
перебрасывать
Překlad перебрасывать překlad
Jak z ruštiny přeložit перебрасывать?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako перебрасывать?
перебрасывать ruština » ruština
Příklady перебрасывать příklady
Jak se v ruštině používá перебрасывать?
Citáty z filmových titulků
Мне нравится когда он берет микрофон и начинает его, типа, перебрасывать.
Hrozně se mi líbí jak vezme mikrofón, trošku popojde a začne si ho v rukách přehazovat.
Я больше не позволю Доминиону перебрасывать силы через червоточину.
Nedovolím, aby červí dírou proletěla jediná další loď Dominionu.
Сейчас он от нее бегает но скоро будет перебрасывать ее через плечо.
Dneska před ní utíká a za pár let ji přepere, ani nemrkne!
Оттуда начинают перебрасывать проверенных в деле бойцов.
Al-Káida a Tálibán sem posílají ostřílené bojovníky.
Тебе дают кучу денег что бы перебрасывать мячик через сетку.
Takže ti vlastně dávají balík peněz za pinkání míčku přes síť.
Нет, не нужно перебрасывать.
Ne,nebudeme házet.
Как ты смеешь перебрасывать меня на свою шлюшку-медсестру?
Jak se opovažuješ nechat svou sestru, aby mi volala?
Как я понял, нужно перебрасывать шарик друг другу.
Pokud tomu rozumím, tak chvíli budeme odrážet míček tam a zpátky.
Я не буду их перебрасывать ради какой-то брехни.
A nehodlám přemísťovat lidi na nějaké falešné tipy.
Он согласен гнить в каюте без окон. Согласен, что его будут перебрасывать с корабля на корабль. Что друзья будут обходиться с ним, как с врагом.
Necháte ho hnít v kajutě bez oken, dovolíte - zrovna vy, Raymonde - aby ho z jedné kobky šoupli do druhé, z rukou nepřátel do rukou přítele, a on to ani nevnímá jako křivdu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Вместо того, чтобы перебрасывать подразделения обратно через канал, чтобы преследовать набеги действующих в тылу израильтян, египтяне могли захватить их всех, смыкая фланги и таким образом закрывая проход размеров в две мили, который и использовал Шарон.
Egyptští velitelé měli za to, že není třeba stahovat jednotky zpět přes průplav a stíhat řádící Izraelce, protože když jejich síly postoupí k sobě a uzavřou tak onu dvoumílovou mezeru, jíž Šaron využil, dokážou je pochytat všechny.
Это позволит использовать способность американских военных быстро перебрасывать силы по всему миру, предоставляя в то же самое время более гибкий и политически приятный метод осуществления.
Tím se využije schopnost americké armády rychle přesouvat vojenskou sílu po celém světě při současném zajištění pružnějšího a politicky stravitelnějšího způsobu, jak toho dosáhnout.