DOKONAVÝ VID погаснуть NEDOKONAVÝ VID гаснутьпогасать

погаснуть ruština

zhasnout, uhasnout, pohasnout

Význam погаснуть význam

Co v ruštině znamená погаснуть?

погаснуть

перестать гореть Головешки носили в большой консервной банке с приделанной ручкой из проволоки, тщательно следя, чтобы головни не погасли доро́гой. — Вон свечка у тебя догорает. Погаснет скоро… перестать светить, светиться В синем небе ещё не погасли звезды. Погасла последняя лампочка, и наступает полная темнота, в которой со зловещей яркостью выступают красные четырёхугольники окон. Но маяк погас сам: ночью порыв ветра оборвал провод и опрокинул фонарь. перестать сверкать, мерцать (о чём-либо освещённом, отражающем свет) На воде погасли искры, и вся её гладь лежала, как тусклая сталь. перен. утратить прежнюю яркость красок Зимняя заря погасла далеко впереди, снега посинели, луна ныряет меж высокими, холодными облаками… перен. утратить блеск, живость, выразительность (о глазах, взгляде и т. п.) Лицо у него было синее и дрожало, глаза погасли, рот странно открылся. И погас, погас голодный блеск в глазах. перен. потерять воодушевление; стать вялым, безразличным (о человеке) — Всё-таки папа погас, от ликования не осталось следов. перен. утихнуть, ослабеть; исчезнуть, прекратиться (о чувствах, мыслях, общественных явлениях и т. п.) Вспыхнул и быстро погас скандал, связанный с «нестандартным» методом финансирования продажи крупной партии наших боевых самолётов в Индию. Шло время, была открыта Америка, рухнула птолемеевская система мира, погасли костры инквизиции. В ней успело шевельнуться и тут же погасло слабое удивление своей невесомостью, тем, насколько легко, как в воздухе, поддалось движению её тело. Нет, не силы его оставили, не бедность таланта и мыслей виной пустоты содержанья последних стихов его, как самоуверенно возгласили критики, и даже не болезнь (болезнь даётся только к ускоренью дела, если человек проникнет смысл её) — нет, другое его осилило: свет любви погаснул в душе его — вот почему примеркнул и свет поэзии. перен. затихнуть (о звуках) Как погасли в тишине его тяжёлые шаги, сел я, не хочу дальше идти! перен., устар. умереть Словно ясная тучка зарёй, // Ты погаснул, собрат молодой! проф. утратить прежнюю силу, прежнее напряжение, необходимые для функционирования чего-либо утратить прежнюю силу, прежнее напряжение, необходимые для функционирования чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad погаснуть překlad

Jak z ruštiny přeložit погаснуть?

погаснуть ruština » čeština

zhasnout uhasnout pohasnout dohasnout

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako погаснуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady погаснуть příklady

Jak se v ruštině používá погаснуть?

Citáty z filmových titulků

Ваш огонь может погаснуть.
Vyhasíná vám tu oheň.
Вы приказываете звездам погаснуть по вашей прихоти?
Rozkazujete hvězdám, aby z rozmaru ztmavli?
Не дай погаснуть ей.
Nenech ji pohasnout.
Поймай звезду и положи ее в карман. Не дай погаснуть ей.
Chyť hvězdu, která padá, a dej si ji do kapsy.
Я могу погаснуть!
Umřu.
Вы должны не дать звёздам погаснуть.
Abyste zastavili zhasínání hvězd.
Не дай ей погаснуть.
Nedovol jí zhasnout.
Вы делаете все, лишь бы не дать страсти погаснуть.
Cokoliv co můžete udělat, pro to aby vášeň zůstala naživu.
Друг мой, Вы будете дуть на затухающие угли огня, которому суждено погаснуть.
Příteli, to bys rozdmýchával plamínky které musíme nechat vyhasnout..
Не дай погаснуть свету своему!
Meteory rozzáří, tvé světlo nezhasnou.
Не дай погаснуть свету своему!
Světlo v tobě nezhasnou.
Не дайте факелам погаснуть!
Nenechte ten oheň vyhasnout!
Если вы не дадите ему погаснуть, он приведет вас к победе.
Pokud nedopustíš, aby vyhasl, dočkáš se vítězství.
Он мог погаснуть.
Už mohl zhasnout.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »