DOKONAVÝ VID прибегнуть NEDOKONAVÝ VID прибегать

прибегнуть ruština

sáhnout, požádat, obrátit se

Význam прибегнуть význam

Co v ruštině znamená прибегнуть?

прибегнуть

использовать что-либо в качестве средства для достижения цели Все Греки, Пелопониских изключая, прибегнули к их покровительству; и дабы освободиться от Павсаниева мучительства, обещали Афинскому народу, довольствовавшемуся повелением морских войск, как Спарта сухопутных, на войну не ходить, как под ея предводительством.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad прибегнуть překlad

Jak z ruštiny přeložit прибегнуть?

прибегнуть ruština » čeština

sáhnout požádat obrátit se

Příklady прибегнуть příklady

Jak se v ruštině používá прибегнуть?

Citáty z filmových titulků

Мы могли бы прибегнуть к закону о государственной измене.
Můžeme využít zákona o zradě.
Если так и будет, придется прибегнуть к перфузии.
Když to takhle půjde dál, tak jí budeme muset dát umělou výživu.
Будете, но мне придется прибегнуть к нетрадиционным способам.
Nechci tě uhodit. Chci tvoji ženu.
Ладно, пора прибегнуть к грубой силе.
Dobře. Je čas na drsnější přístup.
Было бы неплохо прибегнуть к помощи силы трав.
Celkem by se šikla nějaká bylinná vzpruha.
Нам придется прибегнуть к старомодному способу.
Budeme tam muset letět postaru.
Я думаю, он может прибегнуть к насилию, чтобы остановить ее.
Myslím, že se nezastaví ani před násilím.
Мне пришлось прибегнуть к услугам всех, кого только можно, чтобы устроить этот визит.
Musel jsem obvolat všechny možné místa, aby jsem návštevu zorganizoval.
Придется нам прибегнуть к плану Б.
Musíme přistoupit na plán B.
Тогда пора прибегнуть к неписаному правилу.
Pak musíme použít nepsané pravidla.
Я, всё же думаю, что стоит прибегнуть к пластической операции.
Pořád si myslím, že bychom se měli poohlédnout po nějaké plastické operaci.
Мы вынуждены прибегнуть к трансплантации костного мозга.
Musíme mu okamžitě transplantovat kostní dřeň.
Я знал, что маки отчаянные, но я и поверить не мог, что они решатся прибегнуть к чему-то, сродни этому.
Věděl jsem, že jsou Makisté zoufalí, ale nemyslel jsem, že se mohou uchýlit k něčemu takovému.
Наши источники сообщили, что канадцы готовятся к нашему вторжению. Поэтому мы должны прибегнуть к предосторожностям.
Kanaďané nás očekávají, takže musíme být opatrní.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Что заставило ученых, стоящих, как считается, на страже демократических свобод, прибегнуть к мерам, столь напоминающим фашистские или сталинистские методы?
Co vedlo učence, kteří bývají pasováni do role strážců demokratických svobod, ke schválení opatření, jež tolik připomínají fašistickou a stalinistickou taktiku?
Японии, которая на протяжении двух десятилетий сражается со стагнацией и дефляцией, была вынуждена прибегнуть к Абэномике, чтобы избежать пятикратной рецессии.
Japonsko, které dvě desetiletí bojuje se stagnací a deflací, se muselo uchýlit k abenomice, aby se vyhnulo recesi s pětinásobným dnem.
Но тогда были достигнуты мирные и честные результаты, потому что президент Украины Леонид Кучма отказался прибегнуть к предлагаемому Януковичем применению насилия для защиты своего сфальсифицированного избрания.
Tehdy bylo nakonec dosaženo poctivého výsledku, protože ukrajinský prezident Leonid Kučma se odmítl řídit Janukovyčovou výzvou k použití násilí na obranu jím zfalšovaných voleb.
Но силу этого аргумента подрывает тот факт, что государство может прибегнуть к смертной казни для предотвращения серьезных преступлений, или предотвращения войны или восстания.
Tento argument je však oslaben faktem, že se stát může uchýlit ke smrtící síle, aby předešel závažným zločinům, případně aby svedl válku nebo potlačil vzpouru.
Почему бы не прибегнуть к помощи польской оппозиции, рассуждал он, если не для того, чтобы решить проблемы, то, по крайней мере, чтобы возложить на них часть вины?
Proč si tedy nezajistit pomoc polské opozice, říkal si Jaruzelski, když už ne při řešení problémů, pak alespoň při převzetí části viny?
Подобно многим другим тиранам, он, по-видимому, готов на все, чтобы продлить свое 22-х летнее правление, в том числе - прибегнуть к насилию и фальсификации результатов выборов.
Podobně jako mnoho dalsích despotů je i on zjevně odhodlán k čemukoliv - včetně násilí a manipulování voleb -, jen aby mohl ke svým dvaceti dvěma letům u moci přičíst několik dalsích.
Украинское правительство разорено, и с большой вероятностью будет вынуждено объявить дефолт, или отложить выплату по иностранной задолженности, или же прибегнуть к новым займам для того, чтобы выплатить старые долги в 2000 году.
Ukrajinská vláda je na mizině a v příštím roce bude nejspíš donucena nedodržet své dlužné závazky, případně upravit jejich splátkový kalendář, nebo si vypůjčit další finanční prostředky, aby byla schopna splatit starý dluh.
Но если прибегнуть к насилию, то это увеличит вероятность вооруженного противостояния с США, являющимися защитником Тайваня.
Uchýlení se k nátlaku ovsem nutně zvýsí pravděpodobnost vojenského střetu s USA, ochráncem Tchaj-wanu.
В идеале, странам никогда не потребуется прибегнуть к этим деньгам, поскольку кредитная линия будет символизировать собой их хорошую сопротивляемость против инфекции.
Za ideální situace by země na tuto částku nemusely vůbec sáhnout, protože úvěrový program CCL je symbolem jejich silné obranyschopnosti vůči nákaze.
Посмотрим, что еще произошло на прошлой неделе: правительство Турции дало понять, что оно готово прибегнуть к новым мерам, если план Аннана не даст результатов.
Zamysleme se nad dalšími událostmi z minulého týdne: turecká vláda dala jasně najevo, že pokud Annanův plán nepřinese výsledky, uchýlí se k novým opatřením.
Что касается Ирана, Обаме, возможно, придется прибегнуть к стратегии военного давления скорее, чем ему бы этого хотелось.
Co se Íránu týče, Obama bude možná nucen couvnout ke strategii vojenského nátlaku dřív, než mu bude milé.
Всегда существует политический соблазн прибегнуть к денежной экспансии, приносящей временное облегчение за счет нанесения вреда экономическому росту в более долгосрочной перспективе.
Vždy existuje politické pokušení uchýlit se k nepatřičným měnovým expanzím, které za cenu poškození dlouhodobého růstu přinesou dočasnou úlevu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »