склеп ruština

krypta, hrobka

Význam склеп význam

Co v ruštině znamená склеп?

склеп

внутреннее помещение гробницы, также сооружение с закрытым подземным или углублённым в землю помещением, в котором устанавливаются гробы с умершими Шатаясь таким образом от могилы к могиле, я наткнулся на полуразрушенный просторный склеп. перен., разг. помещение, своим видом напоминающее склеп [1]
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad склеп překlad

Jak z ruštiny přeložit склеп?

склеп ruština » čeština

krypta hrobka sklepení

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako склеп?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady склеп příklady

Jak se v ruštině používá склеп?

Citáty z filmových titulků

Каждый раз, когда я сюда возвращаюсь, кажется, что вхожу в фамильный склеп.
A když jdu do apartmá, mám pocit, že vstupuju do rodinné hrobky. Sbohem, zlato.
Не забудь потом запереть и другой склеп.
Nezapomeňte, potom tu hrobku zase zavřete.
Здесь мой фамильный склеп.
Je tam moje rodinná hrobka.
Семейный склеп отца Томаса, что теперь?
Thomasova rodinná hrobka.
Да это же келья. Это склеп.
Vždyť je to hrobka.
Называйте, как хотите: это всего лишь куча бетонна, железа; всего лишь склеп, темница под городом.
Říkej si tomu jak chceš, ale je to jenom spousta kamení, spousta oceli, je to hrobka, kobka pod městem.
Я стояла лицом ко входу, он возник позади меня, и он не входил в склеп следом за мной.
Byla jsem čelem ke vchodu. A on se objevil za mnou.
Девчонка, должно быть, вернулась в склеп с Джесси, когда я вышла!
Ta holka se musela vrátit s Jessem, když jsem odtamtud vypadla.
Где-то рядом их постоялый склеп. Место, где можно переждать день.
Někde tu bude skrýš, do které zalezou, když začne svítat.
У нас есть семейный склеп в Кингсбире, и во всем Уэссексе ни у кого нет покойничков лучше, чем у меня!
Máme velkou rodinou hrobku v Kingsbere a vznešenější kostry než kdokoliv ve Wessexu.
Тогда я проверю склеп.
No, půjdu se podívat na tu hrobku.
Баффи, ты пойдёшь в склеп Гливзов и заберёшь амулет.
Buffy, půjdeš do hrobky Graissovi rodiny a přineseš amulet!
Это точно склеп?
Je to opravdu ta hrobka, Bryane?
Это - склеп.
Je to ona.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »