увы ruština

běda

Překlad увы překlad

Jak z ruštiny přeložit увы?

увы ruština » čeština

běda
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako увы?

Увы ruština » ruština

Эх! Ох! Ой! Ах!

Příklady увы příklady

Jak se v ruštině používá увы?

Citáty z filmových titulků

До сего дня я предпочитал охотиться с ним, но увы, даже лук чересчур смертоносен.
Až to toho dne jsem upřednostňoval lov s lukem, ale běda, i ten luk byl příliš smrtící.
Но постой - я вижу красавицу служанку твою. Лохмотья не могут спрятать от меня ее восхитительные черты. Увы, она красивее, чем ты.
Však hle, zde poblíž dívka dlí. která ač šat nekrášlí jí. běda, je krásnější než ty.
Увы, но так оно и есть.
Podle toho, jak to teď vedeme.
Увы, это так.
To nic nebylo.
Увы, тут у вас нет шансов.
Vím, jaká je situace, a tady není šance.
И увы, его не интересует плоть, он даже не увидит.
Baculky ho nechávají chladným.
Увы, признаю, что я блефовал.
Musím přiznat, že jsem blafoval.
Я польщена, но, увы, у меня назначена встреча.
Jsem potěšena, pánové, ale bohužel mám schůzku.
Увы, он слишком долго был в изгнанье, И, в груды свалены, плоды земли От изобилья своего гниют.
Však na velmi dlouho z Francie byl vyhnán, celá zem je teď v troskách, jež plodnost naši ničí.
Увы, слишком уж хорошо известно кто жил с ней. и в какой роскоши!
Bohužel, až příliš je známo, kdo s ní žil. a v jakém přepychu!
В Шотландии по-прежнему? Увы!
Co Skotsko, stojí tam, kde stálo?
Но где же спутники преклонных лет: Почёт, любовь, толпа друзей? Увы!
A co by doprovázet mělo věk, oddanost a láska, hojnost přátel, toho se nadít nesmím.
Я помогу, если смогу, но, увы, и у меня есть предел.
Ale moc udělat nemůžu.
Увы, нет.
Obávám se, že ne.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Увы, не существует единого решения этой проблемы.
Žádný jediný všelék bohužel neexistuje.
Увы, сержант Кроули никогда не слышал о профессоре Гейтсе.
Seržant Crowley však o žádném profesoru Gatesovi nikdy neslyšel.
Действительно, цена гомофобии для сексуальных меньшинств во многих африканских странах, увы, очевидна: правовые санкции, социальный остракизм и охлократия.
Cena, kterou homosexuálové v mnoha afrických zemích platí za homofobii, je až bolestně zjevná: právní postihy, sociální vyřazování a spravedlnost lůzy.
Увы, выборы делают такое соглашение более отдаленным, чем когда-либо.
Volby bohužel učinily podobnou dohodu vzdálenější než kdykoliv dříve.
Но, увы, он не улучшит торговлю и благосостояние, но лишь усилит коррупцию и криминал в пост-коммунистических странах.
Dohoda ale naneštěstí pouze upevní postkomunistické korupční a kriminální obchodní praktiky a nikterak neposílí ani obchod, ani prosperitu.
Но увы, политика есть политика.
Avšak politika je, žel, politika.
Буш, увы, стоял во главе агрессивной кампании с целью дискредитировать климатологию, а не отреагировать соответствующим образом на научные данные.
Žel bohu, Bush vedl agresivní tažení za diskreditaci klimatologie, místo aby reagoval na její zjištění.
Этим печальным и неприятным вопросом задаётся Лакхани, но, увы, он не предлагает ответа на него.
Právě to je smutná a strašná otázka, již Lakhani pokládá, ale bohužel nenabízí žádnou odpověď.
Увы, именно из-за их изоляции и параноидальной природы режима партии БААС, сирийцы вряд ли выполнят условие США для проведения мирных переговоров: отказ от их сегодняшних союзов со странами-изгоями и их связи с террором.
Žel, právě kvůli své izolaci a paranoidní povaze baasistického režimu Syřané jen stěží splní podmínku USA pro mírové rozhovory: opuštění současných ničemných aliancí a svazku s terorem.
Увы, Кейнс указывал на те же самые недостатки еще много лет назад, а, следовательно, надеяться на какие-либо чудесные изменения практически не приходится.
Na stejné neduhy poukazoval bohužel už Keynes, proto moc nedoufejme, že zrovna teď přijde zázrak a chování se změní.
Увы, но вместо прогресса здесь мы видим порочный круг недостаточных возможностей получения надлежащего образования, ведущий к недостатку возможностей в экономической жизни.
Bohužel ale místo rozvoje pozorujeme koloběh nedostatku vzdělávacích příležitostí vedoucích k nedostatku příležitostí hospodářských.
Увы, из-за подобных привычных уже речей теперь стало труднее избегать войн, труднее их заканчивать, и они стали более разрушительными.
Bohužel také platí, že se války kvůli této rétorice hůře odvracejí, hůře ukončují a bývají i vražednější.
Увы, в 2015 году такая программа (на фоне накопленных странами еврозоны госдолгов и банковских убытков) вызовет лишь ещё более глубокую рецессию на периферии и практически неизбежно приведет к развалу валютного союза.
V roce 2015 by však takový plán vzhledem k dědictví veřejných dluhů a bankovních ztrát v členských zemích eurozóny bohužel vyvolal ještě hlubší recesi na okraji eurozóny a téměř jistě by vedl k rozpadu měnové unie.
Прочитав литературу нескольких ведущих мировых экспертов по инновациям - Клейтона Кристенсена, Генри Чесбро, Джона Као, Джеймса Эндрю и Гарольда Сиркина - я был восхищен, но, увы, также разочарован.
Po přečtení literatury od několika předních světových expertů na inovace - Claytona Christensena, Henryho Chesbrougha, Johna Kaa, Jamese Andrewa a Harolda Sirkina - jsem byl fascinován, ale bohužel také frustrován.