уцепиться ruština

zachytit se, přichytit se, chytit se

Význam уцепиться význam

Co v ruštině znamená уцепиться?

уцепиться

крепко ухватиться за что-нибудь, зацепившись Я за полы его не уцепилась. перен., разг., фам. то же, что ухватиться; с охотой, радостью взяться за какое-нибудь дело, принять что-нибудь, воспользоваться чем-нибудь перен., разг., фам. то же, что ухватиться; найти в ком-либо, чём-либо точку опоры, помощь, содействие Оппортунизм проявляется иногда в попытках уцепиться за отдельные положения марксизма, ставшие уже устаревшими, и превратить их в догмы…
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad уцепиться překlad

Jak z ruštiny přeložit уцепиться?

уцепиться ruština » čeština

zachytit se přichytit se chytit se chopit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako уцепиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady уцепиться příklady

Jak se v ruštině používá уцепиться?

Citáty z filmových titulků

Всё в порядке здесь.есть за что уцепиться.
Je to v pořádku. Tady se dá zachytit rukou.
Есть за что уцепиться.
Člověk se má čeho chytit.
Извини, тут не за что уцепиться.
Je to děsně malý.
Секрет в том, чтобы уцепиться покрепче и дёрнуть изо всех сил!
Byla v tom jednoduchá finta, stačilo škrábat opravdu fest!
Так отчаянно пытаетесь уцепиться за что-то удобное и знакомое.
Tak-tak zoufale lpíte na čemkoli známém a pohodlném.
А если не получится, они могут уцепиться за саму песню; заявить, что она не имеет никакого отношения к преступлению.
A pokud to nevyjde, tak možná zkusí to, že píseň nemá se zločinem nic společného.
Тебе надо уцепиться за это и крепко держаться.
Musíš vytvořit kámen číslo jedna, a začít na něm stavět.
Я пытался уцепиться за этот момент, потому что я был так напуган будущим, но потом я понял: всё это было когда-то будущим.
Snažil jsem se upnout na tuhle chvíli, protože jsem se moc bál budoucnosti, ale pak jsem si uvědomil, že tohle všechno jednou byla budoucnost.
За что можно уцепиться.
Nějakou stopu.
Я все ногти себе содрал, пытаясь уцепиться за этот бизнес.
Tohodle kšeftu se budu držet zuby nechty.
Я могу уцепиться и просто за. порыв.
Mohu zachytit i touhy.
Одинокий и отчаянный, которому не за что уцепиться, только холодная сталь решетки?
Opuštěný, zoufalý, s ničím, čeho by se mohl podržet, jen studené oceli mříží?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »