шут ruština

šašek, klaun

Význam шут význam

Co v ruštině znamená шут?

шут

придворная должность острослова и потешника комик, тот, кто шутит балаганный комик
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad шут překlad

Jak z ruštiny přeložit шут?

шут ruština » čeština

šašek klaun kašpar paňáca idiot hlupák blázen

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako шут?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady шут příklady

Jak se v ruštině používá шут?

Citáty z filmových titulků

Конечно же, это болван, мошенник и шут, который время от времени отправляется на войну, чтобы, вернувшись в Лондон, красоваться в солдатской форме.
Je to hlupák a náfuka, který kvůli slávě válčí a po návratu do Londýna vojenskou hodností se chlubí.
Миледи, сегодня я не шут,.а маг.
Dnes večer, urozená paní, nedělám blázna. Dnes budu čarodějem.
Где Вамба, мой шут?
Kde je Wamba? Kde je můj šašek?
Я скромный шут!
Jsem jen prostý bavič.
Да шут с ними, с твоими друзьями!
Zbav se těch přátel, zavolej jim.
Иди сюда, шут!
Pojď sem, ty šašku!
У князя шут помер.
Knížeti umřel šašek.
Я не жалею. о том, что заботился о семье. но я не шут. который пляшет под дудку больших шишек.
Neomlouvám se, postaral jsem se o rodinu. A odmítal jsem být hlupák, tančit podle toho, jak vrchnost tahá za nitky.
Мистер славный Христос, сэр Жалкий шут, а не Господь, плут, привыкший чушь пороть.
Pane Báječný Kriste, ty jsi jen vtip, ty nejsi Pán, jsi jen obyčejný podvodník.
Я вам не шут, мадам.
Myslela jste, že vám tady budu dělat šaška?
Этот жирный шут, канцлер, этим займется.
Ten klaun, kancléř, to zařídí.
Шут! Дай мне сойти!
Sundej mě!
Я не жду от него помощи. Он больше не волшебник, он жалкий королевский шут.
Od něho už pomoc nečekám, už není žádným kouzelníkem, jenom šaškem pana krále.
Шут гороховый.
Šašek.