slupka | shluk | chlup | tlupa

hlupák čeština

Překlad hlupák rusky

Jak se rusky řekne hlupák?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hlupák rusky v příkladech

Jak přeložit hlupák do ruštiny?

Jednoduché věty

Nebuďte takový hlupák.
Не будьте таким дураком.
Hlupák hlupáka vidí zdaleka.
Дурак дурака видит издалека.

Citáty z filmových titulků

A jeho majitel, Buck Christopher, je hlupák.
А его владелец, Бак Кристофер, настоящая деревенщина.
Já hlupák.
Боже, что я был за дурак.
Ale nemyslete si, že jsem takový hlupák, abych neměl co říct o Manchesteru.
Думаете, я такой дурак, что ничего не скажу вам о Манчестере?
Nebuď hlupák. Dej mi to.
Перестань, давай его сюда.
Protože jsi tvrdohlavý hlupák.
Потому что ты всегда была упрямой идиоткой.
A ještě něco. Myslíš, že jsem hlupák, abych ti tohle všechno věřil? To si myslíš?
И ты думаешь, я такой идиот, чтобы поверить в это?
Když si pomyslím, že já hlupák chvíli věřil, že ho máte ráda.
С моей стороны, было большой глупостью подумать, что он вам нравится.
Nebuď hlupák!
Не будь хлюпиком.
Taky hlupák seš.
А разве нет?
Ani Charles, ani Frank, ani ten hlupák Ashley.
Ни Чарльз, ни Фрэнк, ни ваш дурачок Эшли.
Ty vlastně mluvit nemůžeš, jsem to ale hlupák.
Но вы не можете ничего сказать.
Člověk je nervózní. sedí tady jako hlupák a nepřemýšlí o ničem jiném, než o indiánech.
Сидит здесь, как манекен, а думать может только про индейцев.
Jsem takový hlupák, měla jsem na to pamatovat ty střevíce nepůjdou sundat, dokud budeš naživu.
Это не я.
Nebuďte hlupák.
Не будь дураком.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve světě cirkusu vypadá básník jako rytíř smutné postavy a Hlupák Augustus se zdá být špatně připraven na každodenní život.
В мировом цирке поэт похож на Рыцаря печального образа, Август-дурачок кажется неприспособленным к повседневной жизни.
V sociopolitické aréně Hlupák Augustus čelí Klaunovi moci.
На социально-политической арене Август-дурачок сталкивается с Клоуном Власти.
Obama není žádný hlupák.
Но Обама не дурак.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »