юрисдикция ruština
jurisdikce
Význam юрисдикция význam
Co v ruštině znamená юрисдикция?
юрисдикция
Překlad юрисдикция překlad
Jak z ruštiny přeložit юрисдикция?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako юрисдикция?
юрисдикция ruština » ruština
Příklady юрисдикция příklady
Jak se v ruštině používá юрисдикция?
Citáty z filmových titulků
Мэтьюсон - не моя юрисдикция.
Matthewson, žádná pravomoc.
Это политический кризис на самом высоком уровне а юрисдикция Интерпола ограничена международными преступлениями.
Tohle je diplomatický incident na vysoké úrovni a jurisdikce Interpolu je omezena výhradně na mezinárodní zločin.
Причал - наша юрисдикция, парни. Верно, но все графство под юрисдикцией шерифа.
Přístaviště je náš rajón, hoši.
Ваша юрисдикция на него не распространяется.
Nemáte tu žádnou pravomoc.
Несомненно, это юрисдикция АНБ.
To ano. Agentura k tomu nemá oprávnění.
На это дело распространяется юрисдикция дессиканских властей.
Ten případ spadá pod jurisdikci Dessicanských úřadů.
Это их юрисдикция.
Tohle je v jejich pravomoci.
Юрисдикция клингонского Верховного Совета не распространяется на корабли в баджорском пространстве.
Klingonská Vysoká rada nemá nad loděmi v bajorském prostoru žádnou pravomoc.
ТЫ ТЕПЕРЬ ПРОХОДИШЬ ПО РАЗРЯДУ НЕЖИТИ, А ЭТО НЕ МОЯ ЮРИСДИКЦИЯ.
ZA TEBE JÁ NEJSEM ZODPOVĚDNÝ.
Юрисдикция.
Zákony.
Ну мне же не нужна юрисдикция, чтобы повидаться со старым другом.
Abych našel starýho přítele, nepotřebuju jurisdikci.
А значит, твоя юрисдикция примерно в восьми секторах отсюда.
Vaše pravomoci končí osm sektorů odtud.
Это моя юрисдикция.
Je to můj rajon.
Корабль направляется в ближайшую страну, где действует наша юрисдикция.
Směřuje k nejbližší zemi, kde máme pravomoc zasáhnout.
Možná hledáte...
юрисдикционный |
юрисдикционализм |
юрисдикционалист |
юрисдикционалистский |
юрисдикция губернатора |
юрисдикция по кругу лиц |
юрист |
юристы |
юристконсульт |
юристка |
юрист-теоретик |
юрисконсульт
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.