frustrovaný čeština
Překlad frustrovaný rusky
Jak se rusky řekne frustrovaný?
frustrovaný čeština » ruština
Příklady frustrovaný rusky v příkladech
Jak přeložit frustrovaný do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Lidé pro něj znamenali lidské bytosti, ale pro Vás, Vy křivácký, frustrovaný starochu jsou jen lůza.
Для него они были людьми, а для такого мерзкого никчемного старикашки, как вы, они - просто скот.
Ale nejste vy sám křivácký, frustrovaný mladík?
А сам-то ты? Мерзкий и никчемный.
Byl jsem frustrovaný, neviděl jsem jiné východisko.
Я зашёл в тупик! Я был в отчаянии.
Jsi tak legrační, když jsi sexuálně frustrovaný.
Ты такой смешной, когда сексуально неудовлетворен.
V jedné chvíli jsem byl frustrovaný chlapec v obskurním malém městě a v další jsem byl zde, ve Vídni, městě hudebníků a císaře Josefa, krále hudebníků.
Всего минуту назад я был отчаявшимся мальчишкой прозябавшим в дыре и вдруг оказался здесь в Вене, городе музыкантов где сам император Иосиф, покровитель музыки.
Slyšel jsem, že jeden z vás zemřel, frustrovaný a zoufalý.
Я слышал, что один из вас умер, разбитый и безнадежный.
Myslím, že začíná být frustrovaný, víš?
Ну, да. А может он переживает из-за того, что никак не может найти работу?
Že jsem frustrovaný a cítím se méněcenný.
Что я полон чувств разочарования и неудовлетворенности.
Cremer je frustrovaný umělec.
Кремер - бездарный художник.
Nemysli si, že jsi tady jediný, kdo je sexuálně frustrovaný.
Ты думаешь, что ты - единственный, кому недостаёт секса.
Chápu, že jste frustrovaný, ale já jsem zoufalý.
Но я в отчаяньи.
Když jsou frustrovaný, začnou se chovat násilně.
Если их расстроить, они теряют внимание.
On je spíš frustrovaný, než zuřivý.
Мне кажется, он скорее расстроен, чем агрессивен.
Máme věřit tomu, že ten Bůh, co nás stvořil chce, abychom byli osamocení a frustrovaný, zatímco zbytek světa se může klidně milovat a mít rodiny?
Во что нам верить? Что Бог, который нас создал, желал нам горя и разочарований. А всем остальным любви и свободы?