homogenní čeština

Překlad homogenní rusky

Jak se rusky řekne homogenní?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady homogenní rusky v příkladech

Jak přeložit homogenní do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Homogenní.
Однородная масса.
Ačkoli poskytuješ určitou kulturní rozmanitost jinak homogenní skupině, tvoje odpovědi na můj dotazník byly vskutku znepokojivé.
Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают.
Našel jsem důkaz homogenní směsi olejnatého a voskového spojení, které je nepolární uhlovodík - v téhle fraktuře na lebce.
Я нашел свидетельства однородной смеси, которая является неполярным углеводородом, на жирной и запарафиненной цепи, в, эмм, этой трещине черепа.
Pak vám nebude vadit, vysvětlovat proč vzdálený vesmír Zobrazí homogenní, když Teorie velkého třesku předpokládá větší, měřitelné anisotropies na noční obloze.
Тогда объясни мне, почему отдаленная вселенная кажется однородной, хотя теория большого взрыва допускает большие, заметные анизотропии в ночном небе.
V homogenní populaci je snazší izolovat geny.
Гены хорошо изолируются в местах с однородным населением.
Budova není tak homogenní, jak by se mohlo zdát.
Одно ясно.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Egypt je naproti tomu poměrně homogenní.
Египет, напротив, является относительно однородным.
Japonsko však bylo totálně dobytou a etnicky homogenní zemí bez jakéhokoli povstání a mělo širokou střední třídu a předchozí zkušenost s politickou otevřeností.
Но Япония была полностью побежденной, этнически однородной страной в которой не было мятежников, крупного среднего класса и предыдущего опыта политической свободы.
Žádná menšina totiž není homogenní, což dokládá i skutečnost, že policii v tomto konkrétním případě uvědomil vrahův krajan z téhož uprchlického tábora.
Кроме того, ни одно меньшинство не является однородным, о чем говорит тот факт, что человек, предупредивший полицию, был соотечественником убийцы из одного и того же лагеря беженцев.
Uvnitř ní se totiž obnovil tlak na homogenní národní identity, kdy se pravicové strany ujaly vedení této myšlenky, ovšem ty ostatní jsou jen kousek za nimi.
На внутреннем уровне существует возродившееся подчеркивание однородной национальной идентичности, когда лидерство берут на себя партии правого крыла, а все осталные по пятам следуют за ними.
To však není relevantní měřítko, se kterým by se měly Velká Británie nebo jiné západní země srovnávat, protože Norsko má nepočetnou homogenní populaci a obrovské - a dobře spravované - přírodní zdroje.
Но это не является соответствующим стандартом, по которому Великобритания и другие западные страны должны оценивать себя, поскольку в Норвегии очень маленькое и однородное население, которое обладает обширными (и хорошо управляемыми) природными ресурсами.
A protože se Američané nemohou spolehnout na homogenní většiny, je zákon jediným prostředkem, jak regulovat chování.
Поскольку американцы не могут полагаться на однородные нравы, закон является единственным способом регулирования поведения.
Za zmínku stojí zejména fakt, že jsou etnicky homogenní, takže sociální rozpory jsou zde přístupnější kompromisu.
Что самое важное, они этнически однородны, таким образом им гораздо легче найти компромисс в случае возникновения противоречий в обществе.
Již jsme byli svědky, že pokusy konstituovat etnicky homogenní země mohou vést k neuvěřitelným zvěrstvem, lidskému strádání a destrukci.
Мы убедились в том, что попытки добиться этнической однородности могут привести к невыносимой жестокости, людским страданиям и разрушению.
Co ovšem nedokáží vidět je to, že islám není homogenní entitou a že dnešní konflikty nemají náboženské ani civilizační příčiny, ale vyplývají z politických, sociálních a ekonomických příčin.
Но они не видят того, что ислам - это не единое сообщество, и что сегодняшние конфликты имеют под собой не религиозные или культурные корни, а политическую, социальную и экономическую основу.
Pokud EU chce měnovou unii, kde je svrchovaný dluh co do rizika relativně homogenní, musí být obdobně homogenní také fiskální kázeň.
Если ЕС хочет монетарный союз, в котором суверенный долг относительно однороден в отношении риска, то финансовая дисциплина должна быть такой же однородной.
Pokud EU chce měnovou unii, kde je svrchovaný dluh co do rizika relativně homogenní, musí být obdobně homogenní také fiskální kázeň.
Если ЕС хочет монетарный союз, в котором суверенный долг относительно однороден в отношении риска, то финансовая дисциплина должна быть такой же однородной.
Etnicky homogenní Japonsko je příkladem toho, jak spolu mohou tři různá náboženství - šintoismus, konfucianismus a buddhismus - žít v míru a v mnoha případech se prolínat.
Этнически однородная Япония является примером того, как три разные религии - синтоизм, конфуцианство и буддизм - могут мирно сосуществовать и во многих случаях переплетаться.
Navzdory všeobecnému domnění ale iráčtí šíité netvoří homogenní šik stojící proti údajně jednotným sunnitům.
Но вопреки распространённому мнению, шииты Ирака не представляют собой однородную общину, которая якобы противостоит объединённым суннитам.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...