homogenní čeština

Překlad homogenní spanělsky

Jak se spanělsky řekne homogenní?

homogenní čeština » spanělština

homogéneo similar homogeneo de la misma especie

Příklady homogenní spanělsky v příkladech

Jak přeložit homogenní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Homogenní prvky, které zůstávají jsou poté shromážděny, aby vytvořily shluk dle nepsaných telepatických zákonů ve Stringfellowově hypotéze.
El resto de los elementos homogéneos que quedan son conducidos para formar el conglomerado de acuerdo a las leyes del vínculo telepático implícito en la hipótesis de Stringfellow.
Nadzemní hrob Spruce Hill používá metodu nazvanou homogenní plexisklová vložka.
Esta sepultura de Spruce Hill utiliza un método llamado cierre uniforme de Plexiglás.
Homogenní.
Homogéneos.
Homogenní.
Homogéneos. Yogurt.
Ačkoli poskytuješ určitou kulturní rozmanitost jinak homogenní skupině, tvoje odpovědi na můj dotazník byly vskutku znepokojivé.
Aunque proporcionas cierta diversidad cultural a un grupo de otra manera homogéneo tus respuestas al cuestionario fueron realmente inquietantes.
Našel jsem důkaz homogenní směsi olejnatého a voskového spojení, které je nepolární uhlovodík - v téhle fraktuře na lebce.
Encontré evidencia de una mezcla homogénea de una cadena larga, oleosa y de cera que son hidrocarbonos no polares en esta fractura del cráneo.
Ranný vesmír byl horký, téměř homogenní, spousta hmoty a záření.
El universo temprano era un caliente y casi uniforme mar de materia y radiación.
Pak vám nebude vadit, vysvětlovat proč vzdálený vesmír Zobrazí homogenní, když Teorie velkého třesku předpokládá větší, měřitelné anisotropies na noční obloze.
Entonces no te importará explicar por qué el universo distante aparece homogéneo, cuando la teoría del big-bang adopta mayores, anisotropías medibles en el cielo nocturno.
V homogenní populaci je snazší izolovat geny.
Es mas fácil aislar genes en una población homogénea.
Budova není tak homogenní, jak by se mohlo zdát.
Una cosa es segura.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Žádná menšina totiž není homogenní, což dokládá i skutečnost, že policii v tomto konkrétním případě uvědomil vrahův krajan z téhož uprchlického tábora.
Después de todo, ninguna minoría es homogénea, lo que quedó demostrado por el hecho de que la persona que alertó a la policía era compatriota del asesino y procedía al mismo campo de refugiados.
To však není relevantní měřítko, se kterým by se měly Velká Británie nebo jiné západní země srovnávat, protože Norsko má nepočetnou homogenní populaci a obrovské - a dobře spravované - přírodní zdroje.
Pero éste no es el patrón relevante con el cual el Reino Unido u otros países occidentales deberían compararse, porque Noruega tiene una población pequeña y homogénea y está sentada sobre recursos naturales vastos -y bien administrados.
A protože se Američané nemohou spolehnout na homogenní většiny, je zákon jediným prostředkem, jak regulovat chování.
Como los norteamericanos no pueden basarse en hábitos homogéneos, la ley es la única manera de regular el comportamiento.
Za zmínku stojí zejména fakt, že jsou etnicky homogenní, takže sociální rozpory jsou zde přístupnější kompromisu.
Lo más destacado es que son étnicamente homogéneos, por lo que las divisiones sociales son más propicias para las transacciones.
Co ovšem nedokáží vidět je to, že islám není homogenní entitou a že dnešní konflikty nemají náboženské ani civilizační příčiny, ale vyplývají z politických, sociálních a ekonomických příčin.
Lo que no ven es que el Islam no es una entidad homogénea y que los conflictos de hoy no tienen causas religiosas o civilizadoras: sus razones son más bien políticas, sociales y económicas.
Etnicky homogenní Japonsko je příkladem toho, jak spolu mohou tři různá náboženství - šintoismus, konfucianismus a buddhismus - žít v míru a v mnoha případech se prolínat.
El Japón, homogéneo étnicamente, es un ejemplo de cómo tres religiones -el shintoismo, el confucianismo y el budismo-pueden coexistir pacíficamente y, en muchos casos, mezclarse.
Navzdory všeobecnému domnění ale iráčtí šíité netvoří homogenní šik stojící proti údajně jednotným sunnitům.
Pero contrariamente a la percepción general, los chiítas iraquíes no forman un bloque homogéneo que se opone a los sunitas, supuestamente unidos.
Toto není univerzální recept pro etnicky homogenní státy.
Esta no es una receta universal para Estados étnicamente homogéneos.
Evropa neměla ani společný jazyk, ani nebyla nábožensky a kulturně tak homogenní, jako je Střední východ.
Europa no tenía un idioma común ni era tan homogénea en lo religioso y cultural como el Oriente Próximo.

Možná hledáte...