krmivo čeština

Překlad krmivo rusky

Jak se rusky řekne krmivo?

Krmivo čeština » ruština

Фураж
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady krmivo rusky v příkladech

Jak přeložit krmivo do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako úřednice u Harrisona. Osivo a krmivo.
Я секретарь в компании Гаррисон Фид энд Грэйн.
Osivo a krmivo.
Гаррисон Фид энд Грэйн.
Jídlo, voda, krmivo?
Еда, вода, фураж?
Nemůžete používat Johnnyho jako krmivo pro svou fantazii.
Вы не имеете право использовать Джонни в угоду своим фантазиям.
Řekněte mi, pane Duttone, jsou zde nějaká místa, kde se skladuje píce a další krmivo?
Скажите мне, мастер Даттон, есть поблизости места, где хранят корм для скота?
Jsou jen živý krmivo?
Технически, да.
Víš, kde je krmivo pro kachnu?
Фибс, ты не помнишь где еда для утки? В квартире парней под раковиной. А что?
Nemáme mléko pro děti, ani krmivo pro zvířata.
У нас нет молока для детей. и пищи для животных.
To je krmivo pro drůbež.
Это куриный корм.
Kuřecí krmivo.
Куриный корм.
Sylvie, krmivo pro koně.
Сильви, корм для лошадей.
Protože prasečí velkochovy vykrmují miliony prasat na zabití, dovnitř jde krmivo, ven výkaly.
С фермами борова, откармливающими миллионы свиней для резня, зерно входит, и трата выходит.
Krmivo pro kočky?
У нас же нет кошки.
Nemůžu najít krmivo.
Я не могу найти корм.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Roční výnos z tohoto kapitálu se v současné době odhaduje na 60 miliard tun, přičemž na krmivo se spotřebují pouhé dvě miliardy tun a na energii 10 miliard tun.
Ежегодная прибыль с этого капитала оценивается сейчас в 60 миллиардов тонн, и при этом всего лишь 2 миллиарда тонн употребляется в пищу и 10 - для энергетических нужд.
Rovněž bublina internetového obchodování, která tomuto období předcházela, se vyznačovala novátorstvím - byly tu weby, kde si člověk mohl objednat krmivo pro psa i nealko nápoje.
Кроме того, пузырь доткомов, который предшествовал этот период был также сделан на основе инновации - веб-сайты, через которые можно было заказать корм для собак и безалкогольные напитки через Интернет.
Jenže po zorání půdy na zimní sadbu museli rolníci dobytek zabít, protože jej neměli čím přes zimu krmit. Nedostali totiž pro ně krmivo.
Распахав землю по озимые, крестьяне были вынуждены заколоть скот на мясо, поскольку не могли самостоятельно прокормить его в течение зимы, а поставка кормов не была предусмотрена.
Lidé, kteří naivně věřili, že krávy pasou trávu, náhle zjistili, že ustájený hovězí dobytek lze krmit prakticky čímkoliv od obilí přes krmivo pro ryby a kuřecí podestýlku (včetně kuřecího trusu) až po odpad z jatek.
Люди, которые наивно полагали, что коровы ели траву, обнаружили, что коровы, которых кормили на убой, получали в пищу всё, что угодно от зерна и рыбы до соломенной подстилки для кур (смешанной с куриным пометом) и отходов со скотобойни.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...