krmivo čeština

Překlad krmivo francouzsky

Jak se francouzsky řekne krmivo?

krmivo čeština » francouzština

fourrage pâture nourriture alimentation

Krmivo čeština » francouzština

Fourrage

Příklady krmivo francouzsky v příkladech

Jak přeložit krmivo do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nehodlám vyměnit mého kmotřence za krmivo.
Je ne fais pas cadeau de mon filleul.
Nebudeme brát ani krmivo.
La cantine ne vient pas.
Prodal mi to krmivo, nebo ne?
Il m'a vendu les graines, non?
To vaše krmivo není k ničemu.
Les graines que vous m'avez vendues sont mauvaises.
Krmivo pro kuřata.
Pour les poules.
Krmivo pana Brinkmeyera je špatné.
C'est sûrement la nourriture.
Prodal panu Fawcettovi jiné krmivo.
Il a vendu une autre marque à Fawcett.
Z listů se dělá Indianský čaj a poslouží i jako krmivo pro dobytek rozhlídněte se kolem pane Howie.
Les Indiens en font du thé et ça fait du fourrage pour le bétail. Regardez autour de vous.
Jako úřednice u Harrisona. Osivo a krmivo.
Je suis employée chez Grain et fourrage Harrison.
U Harrisona. Osivo a krmivo.
Harrison, Grain et fourrage Harrison.
Nejsme krmivo pro jejich mlýny.
On n'est pas des bras pour leurs, usines.
Má obavy co stojí krmivo dřevo a poličky.
Elle s'inquiète. de ce que coûtent les graines. la charpente.
Pytlujete krmivo pro zvířata?
Ensachage de l'alimentation animale?
Kupují krmivo pro jejich krocany?
Acheter des aliments pour leurs dindes?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Roční výnos z tohoto kapitálu se v současné době odhaduje na 60 miliard tun, přičemž na krmivo se spotřebují pouhé dvě miliardy tun a na energii 10 miliard tun.
Le rendement annuel sur ce capital est actuellement estimé à 60 milliards de tonnes, et pourtant seuls deux milliards de tonnes sont consommés à des fins alimentaires et 10 milliards de tonnes à des fins énergétiques.
Rovněž bublina internetového obchodování, která tomuto období předcházela, se vyznačovala novátorstvím - byly tu weby, kde si člověk mohl objednat krmivo pro psa i nealko nápoje.
De la même manière, la bulle Internet qui précéda cette période fut caractérisée par l'innovation - nombre de sites en ligne permettant ainsi aux consommateurs de passer commande de produits allant de la nourriture pour chien aux sodas.
Jenže po zorání půdy na zimní sadbu museli rolníci dobytek zabít, protože jej neměli čím přes zimu krmit. Nedostali totiž pro ně krmivo.
Toutefois, après avoir labouré en prévision du blé d'hiver, les cultivateurs durent abattre ce bétail parce qu'ils n'avaient pas de quoi le nourrir pendant l'hiver, n'ayant pas reçu le fourrage nécessaire.
Lidé, kteří naivně věřili, že krávy pasou trávu, náhle zjistili, že ustájený hovězí dobytek lze krmit prakticky čímkoliv od obilí přes krmivo pro ryby a kuřecí podestýlku (včetně kuřecího trusu) až po odpad z jatek.
Les gens qui croyaient naïvement que les vaches mangeaient de l'herbe ont découvert que les troupeaux destinés à notre alimentation pouvaient manger n'importe quoi, du maïs au poisson, de la litière de poule (excréments inclus) aux déchets des abattoirs.

Možná hledáte...