krmení čeština

Překlad krmení francouzsky

Jak se francouzsky řekne krmení?

Příklady krmení francouzsky v příkladech

Jak přeložit krmení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdy zaplatíte za krmení? - Víte.
Ma facture, vous la payez?
Je čas na krmení.
Donnons-lui à manger.
Ano, krmení.
A manger?
Vypadalo to jako v zoo při krmení.
On aurait dit le repas des fauves!
Dvě selátka a krmení pro ně!
Deux cochons de lait, nourriture comprise.
To mě vůbec nenapadlo. Myslel jsem spíše na krmení.
Moi, je pensais plutôt à le nourrir.
Další dvě ústa ke krmení, Luigi.
Deux couverts de plus!
Dva dolary za ohradu a krmení.
Deux pièces dans le corral avec du grain, quatre pièces pour une stalle.
Krmení.
L'heure du biberon.
Tom se domluvil s hlídačem, že se budou dívat na krmení zvířat.
Ils avaient assisté. au repas des animaux.
Povezeme síru jako krmení pro vězně.
Reprenons du soufre pour alimenter notre prisonnier quand nous l'aurons capturé.
Akvárium s delfíny. Ještě jsme neviděli krmení delfínů. Miku, bez diskuse.
Bienvenue à Marineland, le plus grand parc océanographique de la côte pacifique.
V jednu chvíli jsem byl odborník na péči a krmení delfínů a vzápětí jsem věděl, že mluvíme o lásce.
Quand je suis amoureuse, je m'empiffre. Mes amies disent qu'elles perdent l'appétit. Moi, je dévore.
Krmení se stává být velkým problémem.
Les nourrir est un problème.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes se třetina veškeré orné půdy využívá k pěstování plodin určených ke krmení dobytka, nikoliv k pěstování základních potravin pro lidi.
Aujourd'hui un tiers de toutes les terres arables est utilisé par des cultures qui nourrissent le bétail, ce qui empêche des cultures industrielles pour les humains.
Kampaň s názvem Pig Idea vyzývá Evropskou unii a některé státy USA ke zrušení legislativy zakazující využívání odpadních potravin ke krmení prasat a kuřat kvůli riziku onemocnění zvířat.
La campagne Pig Idea appelle à mettre fin à la législation de l'Union européenne et de certains États américains qui interdit l'utilisation des déchets alimentaires pour nourrir les porcs et les poulets en raison du risque de maladies animales.
Krunýřovka krillová nesmí být lovena za účelem krmení rybích farem ve světě, zatímco tučňáci, tuleni, plejtváci a další druhy, které jsou na tohoto drobného, ale životně důležitého živočicha odkázány, budou hynout hlady.
La CCAMLR doit en outre appliquer à la pêche au krill les mêmes mesures de suivi, de contrôle et de surveillance que celles exigées pour les autres types de pêche.

Možná hledáte...