pâture francouzština
pastvina
Význam pâture význam
Co v francouzštině znamená pâture?
pâture
Překlad pâture překlad
Jak z francouzštiny přeložit pâture?
pâture francouzština » čeština
Příklady pâture příklady
Jak se v francouzštině používá pâture?
Citáty z filmových titulků
Et si vous ne dites rien, je vous donnerai en pâture aux villageois. comme les Romains ont donné les chrétiens en pâture aux lions.
Pokud se nepřiznáte, předhodím vás vesničanům, jako Římani předhazovali křesťany lvům.
Et si vous ne dites rien, je vous donnerai en pâture aux villageois. comme les Romains ont donné les chrétiens en pâture aux lions.
Pokud se nepřiznáte, předhodím vás vesničanům, jako Římani předhazovali křesťany lvům.
Tu as jeté un architecte en pâture à la foule.
Jen jsi předhodil nějakého architekta lúze, že?
J'ai de la pâture pour vos nouvelles brebis.
Mám nějaké pastviny pro vaše ovce.
Ce que je hais le plus, c'est que tu me livres en pâture aux autres.
Jedno ale snést nedokáži: být podváděn.
Quelle pâture pour Gœbbels! Vous commandez. Merci de me le rappeler.
Na palubě zřejmě zůstane jen sebevražedná posádka. až vyplují do poslední bitvy.
Jette-moi en pâture aux fauves si tu veux.
Raději mě hoď zvěři ať mě roztrhá.
Je vous donnerai en pâture aux journaux.
Rozmažu vás oba palcovými titulky.
Quand tu meurs, tu deviens de la pâture pour les vers.
Když jsi mrtvý, jsi potrava pro červy.
Superbe! L'oiseau qui vole trouve sa pâture, celui qui reste au nid meurt.
Létající pták něco získá, na sedícího zbude jen smrt.
Je vais t'emmener au zoo et te donner en pâture au yack.
Dotáhnu tě do zoo a nakrmím tebou jaka.
Les flics croient ce que les journaux disent des blousons noirs. Alors on leur donne leur pâture.
Policajti věří všemu, co o nás čtou v novinách. tak jim dáme něco čemu budou moci věřit.
Les politiciens sont ma pâture.
Ne, politici jsou moje strava!
Vous et Mme Ballon ne serez pas dérangés ou livrés en pâture à la presse à sensation.
Nebudete s manželkou vystaveni žádným nepříjemnostem a jméno Ballon nijak neutrpí senzacechtivostí tisku.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Des corridors de pâture sûrs sont établis avec l'aide de l'imagerie satellite moderne, pour orienter les nomades et leurs troupeaux vers les zones les plus appropriés.
S využitím moderního satelitního snímkování jsou zakládány zabezpečené pastevecké koridory, které navedou kočovníky a jejich stáda na vhodná místa.