potrava čeština

Překlad potrava francouzsky

Jak se francouzsky řekne potrava?

Příklady potrava francouzsky v příkladech

Jak přeložit potrava do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Naše děti nejsou potrava pro děla v zájmu bohatých.
Nos enfants ne serviront plus de chair à canon aux riches!
Potrava je viditelná, dokud není strávena.
Toute nourriture non digérée se voit.
Naučit najít voda, když žízeň, najít potrava, když hlad.
Appris Boy trouver eau quand soif, nourriture quand faim.
Potrava alkoholem.
L'alcool m'a empoigné.
Jen v blátě skáčete, proto jako potrava skončíte.
Vous sautiez, barbotiez? Épatant, On vous a croquées tout crues.
Tyhle zatracený žvásty o zkáze světa copak to je potrava pro moderní lidi?
Croient-ils vraiment que des hommes modernes, prennent leur paroles de mort au sérieux?
Zůstanu tu, jako potrava pro supy, pokud mi laskavě neposkytnete svou společnost.
Je vais mourir ici et nourrir les vautours, si vous me refusez l'hospitalité de votre compagnie.
Když jsi mrtvý, jsi potrava pro červy.
Quand tu meurs, tu deviens de la pâture pour les vers.
Nechť je Publiu Marku Glabrovi odepřeno teplo krbu, voda, potrava a přístřeší do vzdálenosti 650 kilometrů ve všech směrech od Říma.
Que Publius Marcus Glabrus soit privé. de feu, d'eau, de nourriture et de logement. dans un rayon de 640 kilomètres autour de la cité de Rome.
Za chvíli seš tuhej, jako nikdo druhej, za chvíli seš červů potrava va va.
Bientôt tu giras raide comme un piquet. Bientôt, tu nourriras les asticots!
Budiž potrava.
Que la nourriture soit.
Pro ně je to jen potrava.
De la farine? Et l'or?
Myslel sis, že jsme potrava.
Vous nous avez pris pour de la nourriture.
Tato zvířata vždy vypadají dobře a dostatečně živená v této vyprahlé oblasti, kde byste řekli, že není ani potrava ani voda.
Ces superbes animaux paraissent toujours soyeux et bien nourris. dans cette région aride qui semble dépourvue de nourriture et d'eau.

Možná hledáte...