potrava čeština

Překlad potrava portugalsky

Jak se portugalsky řekne potrava?

Příklady potrava portugalsky v příkladech

Jak přeložit potrava do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Potrava je viditelná, dokud není strávena.
A comida é visível dentro de mim até ser digerida.
Naučit najít voda, když žízeň, najít potrava, když hlad.
Ensinar a Boy a encontrar agua se tiver sede, encontrar comida se tiver fome.
Tyhle zatracený žvásty o zkáze světa copak to je potrava pro moderní lidi?
Esta maldita conversa sobre a morte. É isto alimento para o homem moderno?
Když jsi mrtvý, jsi potrava pro červy.
Quando morrer, é carne para os vermes.
Nechť je Publiu Marku Glabrovi odepřeno teplo krbu, voda, potrava a přístřeší do vzdálenosti 650 kilometrů ve všech směrech od Říma.
Que se negue a Publius Marcus Glabrus. fogueira, água, comida e abrigo. numa distancia de 600 km em todas as direcções partindo de Roma.
Pro ně je to jen potrava.
São alimentos.
Nejdřív ho dostaneme odtud, potrava možná souvisí s tou chorobou a nejdéle vydrželi hladoví!
Nossa ordem é sair e controlar a situação. - Talvez a alimentação é parte do processo de doença seja lá o que for, nosso oxigênio está no fim.
Dokážeš si představit kolika životy jsme museli projít než nás vůbec napadlo, že život je víc. než potrava a boj o moc v hejnu?
Muitas vidas, Nando. E ainda mais vidas para aprender que existe algo como a Perfeição.
Myslel sis, že jsme potrava.
Considerou-nos comida.
Dětská potrava.
Comida para bebês.
Ano, pánové, tomu on říká potrava. Jsou to Tricatelovy pochoutky. Musíte si na ně zvykat.
Sei que é difícil, mas é comestível, é Tricatel, têm que se habituar.
To je moje potrava.
Estão no meu pé.
Všichni přece dobře víme, že mrkev je oblíbená potrava ďábla!
Senhoras e senhores, todos sabemos que as cenouras são a comida preferida do diabo!
Myšlenka, že velkým zvířatům stačí myši jako potrava vyvolává nedůvěru, pokud ji neověřím experimentem.
A idéia de que um grande animal possa viver apenas de ratos será acolhida com cepticismo, a não ser que eu consiga realizar uma experiência.

Možná hledáte...