alimentação portugalština

výživa

Význam alimentação význam

Co v portugalštině znamená alimentação?

alimentação

ato ou efeito de alimentar sustento

Překlad alimentação překlad

Jak z portugalštiny přeložit alimentação?

Příklady alimentação příklady

Jak se v portugalštině používá alimentação?

Citáty z filmových titulků

Ouviram o Ministro da Alimentação apelar ao abastecimento?
Slyšeli jste, co říkal ministr výživy, doporučoval trochu se zásobit.
E depois. cortam-vos no quarto e na alimentação.
A pak. Pak vás jednou vykážou i od stolu.
O Edward trabalhava no Ministério da Alimentação durante a guerra.
Edward měl za války funkci na ministerstvu potravin.
Terá emagrecido devido a uma alimentação insuficiente, mas.
Možná jste trochu zhubl díky nedostatečné stravě, ale.
O Sr Arpel dedicar-se-á à alimentação!
Arpel se na stará kolena vrhne do masného průmyslu!
É isso que faz a tua alimentação?
To je tou havajskou stravou?
Mas ficamos óptimos amigos. Não penses que pago pensão de alimentação mensal.
Snad si nemyslíš, že jsem jí posílal 50 000 lir měsíčně.
Metem lá moedas e cortam a alimentação do óleo.
Vhodí dovnitř jednofranky a přeruší tak přívod oleje.
Alimentação principal.
Základní strava.
Talvez vá ter à fonte de alimentação.
Možná povede ke zdroji energie.
Os registos indicam que tinham alguns para a procriação e alimentação.
Záznamy o této expedici naznačují, že jich měli několik pro chov a jídlo.
É o intervalo para a alimentação.
Přestávka na stravu.
Nossa ordem é sair e controlar a situação. - Talvez a alimentação é parte do processo de doença seja lá o que for, nosso oxigênio está no fim.
Nejdřív ho dostaneme odtud, potrava možná souvisí s tou chorobou a nejdéle vydrželi hladoví!
É a influência de alimentação correta, os exercícios certos e a correta respiração.
To je správnou stravou, cvičením a dýcháním.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERLIM - Há 30 anos, a Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura lançou o Plano de Acção para as Florestas Tropicais, a primeira iniciativa intergovernamental de âmbito mundial para deter a perda do coberto florestal.
BERLÍN - Je to již 30 let co Organizace pro výživu a zemědělství při OSN spustila Akční plán tropického lesnictví, první globální iniciativu k zastavení ztráty lesů.
Da mesma forma, ao longo das últimas quatro décadas, a melhoria dos métodos de reprodução, uma alimentação de melhor qualidade e melhores cuidados veterinários têm mais do que duplicado a produção média de leite em todo o mundo.
Zdokonalené metody chovu, kvalitnější strava a lepší veterinární péče zase v posledních čtyřech desetiletích více než zdvojnásobily průměrnou celosvětovou produkci mléka.
De facto, todas estas advertências, na prática e a nosso ver, subestimam o problema da alimentação.
Podle našeho názoru ovšem prakticky všechna podobná varování potravinový problém ještě podceňují.
O preço do pão manteve-se tão baixo, que muitas vezes é utilizado para a alimentação dos animais.
Cena chleba je držena tak nízko, že se jím často krmí dobytek.
Corrigir a procura, no sentido de conseguir uma alimentação nutritiva para as populações pobres - especialmente para as mães e crianças que são mais vulneráveis - constitui um dos mais urgentes imperativos em termos de segurança alimentar.
Jedním z nejnaléhavějších úkolů potravinové bezpečnosti je proto náprava poptávkové strany tak, aby se výživné jídlo dostalo k chudým lidem - zejména k matkám a dětem, které jsou nejzranitelnější.
Actualmente, um terço dos solos aráveis é utilizado para culturas destinadas à alimentação do gado, e não para cultivo de produtos agrícolas básicos destinados ao consumo humano.
Dnes se třetina veškeré orné půdy využívá k pěstování plodin určených ke krmení dobytka, nikoliv k pěstování základních potravin pro lidi.
Agora, um novo relatório da Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura centra-se num outro aspecto preocupante do problema: as consequências negativas para o ambiente e recursos naturais dos quais dependemos para a nossa sobrevivência.
Nová zpráva Organizace OSN pro výživu a zemědělství se nyní zaměřuje na další znepokojivý aspekt tohoto problému: na jeho negativní důsledky pro životní prostředí a přírodní zdroje, na nichž závisí naše přežití.
A discussão dos ODS está agora a ter em consideração a necessidade de incorporar alimentação, água e segurança energética, juntamente com o planeamento urbano e a biodiversidade.
Diskuse o SDG dnes začíná brát v úvahu potřebu zahrnovat i potravinovou, vodní a energetickou bezpečnost spolu s městským plánováním a biodiverzitou.
Embora haja, sem dúvida, inúmeros buracos no sistema, tratar o acesso à alimentação como um direito legal é um passo importante na direcção certa.
Ačkoliv v systému bezpochyby existují četné díry, zavedení právního nároku na potraviny je důležitý krok správným směrem.
Desde que a Declaração Universal dos Direitos Humanos foi adoptada, em 1948, os direitos políticos, como a liberdade de expressão, têm sido amplamente reivindicados, enquanto o direito à alimentação tem sido amplamente negligenciado.
Od přijetí Všeobecné deklarace lidských práv v roce 1948 se rozsáhle nárokovala politická práva typu svobody projevu, zatímco právo na potraviny se do značné míry zanedbávalo.
Tal abordagem seria centrada na defesa do direito de todas as pessoas produzirem ou terem acesso à alimentação.
Takový koncept by se zaměřil na podporu práva všech lidí produkovat potraviny nebo k nim získávat přístup.
Ao longo da última década, um movimento pelo direito à alimentação enraizou-se no país, fazendo pressão sobre os governantes e abordando o problema a partir de ângulos jurídicos e políticos.
Hnutí za právo na potraviny zapustilo v této zemi v posledních deseti letech kořeny, což vyvinulo tlak na politiky a vedlo k tomu, že se problém začal posuzovat i z právních a politických hledisek.
Neste sentido, as auditorias sociais utilizadas pela Campanha Direito à Alimentação na Índia, para avaliar a conformidade com as políticas de corte obrigatórios, tais como o fornecimento de refeições escolares, serão essenciais nos próximos anos.
V tomto smyslu budou v nadcházejících letech nezbytné sociální audity používané indickou Kampaní za právo na potraviny k hodnocení dodržování politik nařízených soudem, jako jsou dodávky jídel do škol.
A legislação contextualizada no direito à alimentação tem sido adoptada na Argentina, Guatemala, Equador, Brasil, Venezuela, Colômbia, Nicarágua e Honduras.
Legislativní rámec práva na potraviny byl schválen v Argentině, Guatemale, Ekvádoru, Brazílii, Venezuele, Kolumbii, Nikaragui a Hondurasu.

Možná hledáte...