amamentação portugalština

kojení

Význam amamentação význam

Co v portugalštině znamená amamentação?

amamentação

ato ou efeito de amamentar

Překlad amamentação překlad

Jak z portugalštiny přeložit amamentação?

amamentação portugalština » čeština

kojení

Příklady amamentação příklady

Jak se v portugalštině používá amamentação?

Citáty z filmových titulků

Mas é sabido que a amamentação é uma garantia contra nova gravidez.
Ale je dobře známo, že kojení je zaručenou ochranou proti otěhotnění.
O Joey pode fazer-te uma pergunta sobre amamentação?
Neřekla bys Joeymu něco o kojení?
Foi na manifestação a favor da amamentação.
Ne. Bylo to kojení na veřejnosti.
Sim a amamentação, é a coisa mais bela e natural, que uma mulher pode fazer.
Jo. Víš, kojení je ta nejkrásnější, přirozená věc, kterou žena může dělat.
Sua mãe, que Deus a tenha. não acreditava nessas idéias antiquadas sobre amamentação.
Tvá máti, ať je jí zem lehká, nedala na ty pověry o kojení.
Eu acabei de parar a amamentação.
Právě jsem ho přestala kojit.
Acho que a certo ponto, a amamentação torna-se assustadora.
Myslím, že v určitou dobu se krmení z prsu stane dost divné.
A amamentação está a correr melhor?
Takže to kojení už je lepší?
Durante a fase de amamentação, Greg, os bebés podem ficar muito baralhados e indispostos quando separados das suas mães.
Kojené dítě, Gregu, může být během odloučení od matky nervózní a zmatené.
Em que pesadelo é que entrei que transformou a minha mulher, gira, que fazia sexo comigo, que gostava de sair comigo à noite, numa deusa da fertilidade que gosta de bater recordes de amamentação?
A co moje potřeby, huh? Do jaké noční můry jsem se to dostal, kde se má žena, co byla žhavá, co se mnou souložila, co se mnou v noci chodila ráda ven změnila v nějakou bohyni plodnosti, rekordní ňadro-krmičku.
Chama-se amamentação. - Há clientes a reclamarem.
Omluvte mě, dámy, ale obávám se, že si to budete muset vzít někam jinam.
Amamentação?
Oh, tenhle vypadá fakt dobře.
Pergunte à Phoebe não escolheria uma carta de amamentação.
Protože jsem muž. Ne, protože vybíráš dopisy, jaké by vybral muž.
Lá se vai a tua campanha da amamentação.
ŽENY které MLUVÍ na VEŘEJNOSTI budou ZBIČOVÁNY Tolik pro tvoji kojící kampaň.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Foram distribuídos panfletos por todo o país detalhando os tipos de alimentos de que as crianças necessitam, como cozinhá-los, e a necessidade de higiene correta e de amamentação exclusiva para crianças com menos de seis meses.
Po celé zemi se distribuují letáky s podrobnými informacemi o tom, jaké typy potravin děti potřebují, jak se mají správně vařit a jak je potřebné dodržovat správnou hygienu a výlučně kojit novorozence do šesti měsíců věku.
No Gana há um novo produto instantâneo à base de milho, enriquecido com vitaminas e minerais, que é o primeiro do seu género no mercado, devido à sua acessibilidade de preço e integração natural com a amamentação.
Nový instantní výrobek na bázi kukuřice, který je obohacený o vitaminy a minerály a vyrábí se v Ghaně, je prvním svého druhu na trhu díky své dostupnosti a přirozené integraci s kojením.
Durante muitos anos, a Nestlé foi criticada por publicitar preparados para lactentes em países em vias de desenvolvimento, onde a amamentação estava disponível e era muito mais saudável que a alimentação a biberão.
Společnost Nestlé byla mnoho let terčem kritiky za to, že v rozvojových zemích uváděla na trh umělou dětskou výživu, přestože tam mnoho žen mohlo kojit a mateřské mléko je daleko zdravější než umělá mléčná výživa.

Možná hledáte...