okukovat čeština

Příklady okukovat rusky v příkladech

Jak přeložit okukovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vrazi nechodí na návštěvy okukovat auta. - Dobrý den, milá.
Убийцы на машинах не ездят.
A to mě budete okukovat po jednom?
Вы по очереди будете на меня глазеть?
Pojď dovnitř, nesluší se okukovat.
Идите в дом - некрасиво подглядывать.
Protože byl příliš mladý na to, aby se ke mně připojil,.. začal Paul pracovat jako plavčík v městském bazénu,. takže přes den mohl okukovat holky. a po večerech se mohl věnovat druhému smyslu jeho života: rybaření.
Пол был слишком молод для службы,...поэтому устроился спасателем в городской бассейн,...чтобы днём глазеть на девушек,..
Nenechám Němce okukovat Ester.
Пусть не сидят тут, не пялят глаза на мою Эстер!
A přestaňte mi okukovat prdel!
И хватит глазеть на мою задницу!
Ty si myslíš, že jdu do toho klubu jen okukovat holky.
Я же знаю, что ты не думаешь, что я еду в этот клуб, просто на тёлок посмотреть.
Na vašem plátně se strkají a spěchají kvůli skutečným věcem - nabíjejí muškety, vydávají rozkazy, bubnují, utíkají a štěkají - když jediné, co chtěli, bylo klidně stát a nechat se okukovat.
На твоей картине они толкаются и дерутся из-за реальных вещей - зарядки мушкетов, подачи команды, барабанного боя, когда они все хотят встать так, чтобы на них смотрели.
Jenže kdyby nebylo v Belgii, jezdilo by ho okukovat moc lidí a tím by se všechno pokazilo.
Хотя если бы оно было не в Бельгии, а в каком-нибудь приличном месте, Тут было бы слишком много народу. Это бы всё испортило.
Přestaň tady okukovat a najdi něco, čím to vyrazíme!
Хватит стоять, найди чем замок открыть!
Dnes mi začala do rozkroku stříkat vodu a okukovat péro.
Сегодня она обрызгала мне промежность, чтобы зазырить очертания моего члена.
Přestaň se okukovat.
Прекрати сам на себя пялится.
Okukovat můžeme, ale na náš vztah to nemá vliv, viď?
Неважно на кого мы смотрим, мы всегда будем возвращаться друг к другу, да?
Napíchli by mě na kůl, kdyby zjistili, že jsem vás sem pustil okukovat jejich mrtvolu.
Они пустят мои органы на скрипичные струны, если узнают, что я позволил вам взглянуть на их драгоценного жмурика.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...