okukovat čeština

Příklady okukovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit okukovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vrazi nechodí na návštěvy okukovat auta.
Os assassinos nunca fazem visitas em carros.
Nejsem hlupák, ty se od nich necháš okukovat a já jim mám připravovat pití?!
Não sou estúpida para preparar bebidas para tais homens!
Nenechám Němce okukovat Ester.
Que eles se sentem no meu banco, e que fiquem a olhar a bela Esther a saír de casa, nunca!
A přestaňte mi okukovat prdel!
E podias deixar de olhar para o meu traseiro!
Zítra jdeme okukovat preclikáře na Village Square.
Calma. Amanhã, vamos ver os giraços dos pretzel de Village Square.
Ty si myslíš, že jdu do toho klubu jen okukovat holky.
Sei que não pensas que vou àquele clube só para ver gajas.
Ke krádeži je pro nás i pro lana nejvhodnější víkendový galavečer, kdy bude ostraha okukovat nahoře významné hosty.
A ocasião ideal para nós, ou o Ian, a roubarmos seria a gala no fim-de-semana, em que os guardas estarão distraídos com os VIPs lá em cima.
Přišel jsi sem okukovat?
Vieste ver as vistas?
A chodili jsme okukovat kluky.
E íamos ver os rapazes.
Ale proč se máčet, když můžu na pláži okukovat holky v plavkách.
Mas pensei: porque é que havia de gastar o meu tempo no meio do oceano. quando podia estar deitado na praia com todas as suas belezas. Estás a perceber?
Jenže kdyby nebylo v Belgii, jezdilo by ho okukovat moc lidí a tím by se všechno pokazilo.
Mas imagina que não era aqui na Bélgica, se fosse num outro local bom, havia muitas pessoas a irem ver. Acabavam por estragar tudo.
Takže, co když někdo na těch hajzlech začne okukovat mojí klobásu?
E depois, se um tipo qualquer me tivesse a olhar para o zezinho na casa de banho?
Velmi chytré vetřít se do mé byt a okukovat na moje muškas.
Foste esperta em usar a confusão para te esgueirares aqui e espiar os mooshkas.
Je z právního a může představovat žalobu pro sexuální obtěžování, - jestli ji nepřestanete okukovat.
É do departamento jurídico e é um potencial processo por assédio sexual muito dispendioso, se continuares a perscrutá-la assim com o olhar.

Možná hledáte...