pekelně čeština
Překlad pekelně rusky
Jak se rusky řekne pekelně?
pekelně čeština » ruština
Příklady pekelně rusky v příkladech
Jak přeložit pekelně do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Jsem právník a můžu vám to pekelně zavařit!
Я юрист и могу доставить вам серьезных проблем!
Myslíte si, že jste pekelně chytrá.
Считаете себя очень умной?
Uzavřel pekelně dobrou dohodu o prodeji hedvábí v Alexandrii.
Он забрал все парашюты. Хотел толкнуть их где-то в Александрии.
Ten muž je tak pekelně citlivý.
Он чертовски обидчивый.
Pekelně se mstí, Henry.
Он мстителен как черт, Генри.
Ten signál byl vážně pekelně silnej.
Этот сигнал серьёзно был очень сильный.
Musíte pekelně pospíchat, že šerife?
Должно быть, чертовски торопитесь, шериф?
Jen se smějte, všichni stojíte na pokraji propasti pekelně.
Смейтесь, смейтесь - все вы на краю ада!
Manželka sedí vedle mne a pekelně se směje.
Моя жена сейчас сидит рядом со мной и смеётся, как слабоумная.
Náhodně jsem spustil jeden z podivných Waxflatterových strojů a pekelně jsem se zapotil, když jsem se ho snažil vypnout.
Я ненароком включил один из странных агрегатов Ваксфлаттера, и не будучи так уж сведущ в механике, провозился чёрт знает сколько, пытаясь его отключить.
Musíme pekelně rychle zmizet.
Пошли отсюда.
Tak tomuhle já říkám pekelně dlouhej pinďour.
Вот это я вам скажу - чрезвычайно длинный член.
Musíš bejt pekelně přirozenej.
Чертовски естественно. - Отлично.
Zastavte, děvčata, zastavte, uhněte z cesty. Vidím plameny pekelně.
Остановитесь, девчонки, остановитесь, уйдите с дороги. я вижу пламя ада. ааа.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Klimatologie je delikátní a pekelně zašmodrchaný obor, který jen zřídkakdy přináší jednoznačné předpovědi nebo přímočará řešení.
Наука о климате - это тонкая и чертовски сложная дисциплина, которая редко дает однозначные прогнозы или простые рецепты.