pekelně čeština

Příklady pekelně portugalsky v příkladech

Jak přeložit pekelně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pořád pekelně bolí, pane.
Ainda doem muito, Dr..
Když to vytisknete, pekelně jistě vás zabijou.
Se escrever isso ele mata-o de certeza.
Uzavřel pekelně dobrou dohodu o prodeji hedvábí v Alexandrii.
Arranjou um negócio chorudo em troca de seda, em Alexandria.
O ano, v té době jsem si pekelně užíval.
Sim, era bastante festeiro nessa época.
Jedna pekelně zkažená tvář.
Um inferno de cara podre.
Stejně mi leze na nervy, nemůžu jinak, pekelně mě sere.
Ele é um asno. A verdade é esta. Um grande asno.
Děkuji, krásná dámo. - Musíte pekelně pospíchat, že šerife?
Deve estar com muita pressa, Xerife.
Řekl bych, že v minulosti vás muselo něco tak pekelně vyděsit, že se toho stresu nemůžete zbavit, viďte?
Não precisa de me enganar filho. As coisas voltam. Resfriou-se e não sara, não?
Ukazuju letní nájmy, vypadá to, že je před námi pekelně dobrá sezóna.
Ando a mostrar as casas para o Verão! Vamos ter uma época estupenda!
Jednou mě pekelně vystrašila, ale myslím, že to byla znamenitá žena.
Uma vez, assustou-me muito, mas era boa pessoa.
Tihle chlapi se tomu pekelně smějí.
Estes gajos riem às gargalhadas por isso.
Právě jsme strávili dva pekelně týdny cestou sem.
Passámos duas semanas infernais para chegar aqui.
Tohle je pekelně dobrý předpis, co tu máte.
É o diabo duma receita, esta aqui.
Jediné co získáš, bude šíp do zad! A k tomu pekelně dlouhý!
Se ele te vir levas uma flecha nas costas.

Možná hledáte...