poflakovat čeština

Příklady poflakovat rusky v příkladech

Jak přeložit poflakovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš se spolu na chvíli poflakovat a navzájem se urážet?
Не хочешь зависнуть тут и пооскорблять друг друга?
Pokud nebudeme nahánět Joshe, nebudeš se se mnou chtít už poflakovat.
Если мы не будем бегать за Джошем, ты больше не захочешь проводить со мной время.
Nechceš jako, já nevím, jít do jiného baru, dát si drink, nebo se poflakovat u mě nebo..
Хочешь, к примеру, пойти в другой бар выпить ну или потусить у меня дома, или же.
Zdá se, že jsem ho viděl poflakovat se hodně kolem ojetejch vozů, do kterejch se vloupal.
Кажется, это он ошивался у стоянки, которую обокрали.
No, nemůžeme se tu poflakovat celý den.
Что ж, мы не можем болтаться здесь весь день.
Proč se k čertu chcete poflakovat na tý řece?
На кой хер вам сдалась эта река?
Žiješ teď se mnou. a nebudeš se poflakovat kdovíkde se svejma povedenejma bílejma kamarádama.
Теперь ты живешь со мной. и ты не можешь сбежать со своими белыми хулиганистыми дружками.
Jestli se tu budou lidi zítra poflakovat ještě ve čtyři, vykopu je ven.
Увижу ваших после четырёх - лично вышвырну из города.
Určitě chápeš, že se tady nemůžu poflakovat celej den.
Ты же не думаешь, что я буду торчать здесь весь день.
Měl by ses přestat poflakovat.
Пора тебе прекращать дурачиться.
Nechceš od života víc, než se jen tak poflakovat?
Ты не ищешь в жизни чего-то большего, чем бесплатный завтрак?
Nemáte nic lepšího na práci než se celý den poflakovat v Rockmettellerově bytě?
Вам что нечем заняться? Вы целый день торчите в квартире Рокметелера?
Budu se tu jen tak poflakovat.
Я просто погуляю вокруг.
Chceš se poflakovat celý svůj život?
Хочешь бездельничать всю свою жизнь?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...