Balcanes spanělština

Balkán

Význam Balcanes význam

Co v spanělštině znamená Balcanes?

Balcanes

Geografía.| Cordillera que se encuentra en la península del mismo nombre, al sureste de Europa. Ésta recorre los actuales países de Albania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Grecia, Italia, República de Macedonia, Montenegro, Rumanía, Serbia (Kósovo incluido) y Turquía (la región europea de Estambul). GeografíaCategoría:ES:Regiones} cat=ES:Topónimos}.| Región geográfica e histórica dominada por la cordillera del mismo nombre, y caracterizada por una multitud de conflictos étnicos y religiosos a lo largo de la Historia.

Překlad Balcanes překlad

Jak z spanělštiny přeložit Balcanes?

Balcanes spanělština » čeština

Balkán balkánské státy Balkánský poloostrov

Příklady Balcanes příklady

Jak se v spanělštině používá Balcanes?

Citáty z filmových titulků

Su hogar fue Asia, de donde migraron en hordas gigantescas. por Rusia y los Balcanes hacia Europa.
Jejich domovem je Azie, z které migrovali v gigantických hordách. Přes Rusko a Balkán do Evropy.
El primer informe real sobre la derrota en las cordilleras de los Balcanes.
První pravý závan balkánského zmatku.
No, de los Balcanes.
Ne, Balkán.
El Zorro de los Balcanes.
Balkánský lišák.
Ahora está en los Balcanes, Sr. Bond.
Jste na Balkáně, pane Bonde.
Quizá en este momento los aliados estén desembarcando en los Balcanes.
Možná, že se v tu dobu Spojenci vysadí na Balkáně.
El señor Churchill quiere adelantarse a los rusos y no dejarles entrar en los Balcanes.
Zřejmě ministerský předseda Churchill chce předběhnout Rusy a nepustit je na Balkán.
En las batallas de los Balcanes tras el fiasco de la cuarta ofensiva fascista la iniciativa paso a los partisanos de Tito.
Na Balkánském bojišti, po fiasku čtvrté německé ofenzívy, iniciativa přechází do rukou Titových partyzánů.
Los Balcanes Qué se puede esperar.
Balkánci. Co se od nich dá čekat.
Es el mejor orador de los Balcanes.
Nejlepší vypravěč na Balkáně.
Los serbios en el siglo V bajaron hacia los Balcanes. Y luego invadieron Epiro y Tesalia.
V pátém století se Srbové usadili na Balkáně. a pak obsadili Epirus a Thessálii.
Quizá debamos atacar en los Balcanes.
Budeme muset předejít ofenzívě na Balkánu.
Debería estar relacionada con los Balcanes. y con la acción de las fuerzas rusas.
Mělo by to mít určitý vztah k Balkánu nebo k činnosti ruských sil.
El aire frío de los Balcanes alcanzó una depresión.
Chladný vzduch z Balkánu vnikl do oblasti nízkého tlaku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La caída de Milosevic no es la cura de las aflicciones políticas de los Balcanes; de hecho, incrementa la urgencia de resolverlas.
Pád Slobodana Miloševiče nesnáze na Balkáně nevyřešil. Právě naopak - dodává jim na naléhavosti.
Esta solución tradicional sólo perpetuaría los problemas de los Balcanes.
Tradiční řešení by problémy na Balkáně jen dále protahovalo.
Una vez que todos estos países logren un acuerdo con la UE habría libre comercio automáticamente a lo largo de los Balcanes.
Jakmile všechny tyto země dosáhnou s EU dohody, bude na celém Balkáně automaticky existovat volný obchod.
Otros 7.000 millones de dólares están destinados a las fuerzas de paz de las Naciones Unidas en lugares como la República Democrática de Congo (RC), Líbano, Haití y los Balcanes.
Z dalších sedmi miliard dolarů jsou financovány mírové sbory OSN na místech jako Demokratická republika Kongo, Libanon, Haiti a Balkán.
Lo que está en litigio es el estatuto de Kosovo, la última pieza no resuelta del ensangrentado rompecabezas de los Balcanes.
Otázkou je status Kosova - poslední nevyřešené části krví potřísněného balkánského rébusu.
Y sólo una UE unida puede conseguir la adhesión de Rusia a una política armonizada para los Balcanes.
A pouze sjednocená EU dokáže přivést Rusko k součinnosti na harmonizované politice vůči Balkánu.
Las economías bálticas quizá sean las víctimas más trágicas, pero el daño se extiende a Europa Central y Oriental y llega a los Balcanes.
Nejtragičtějšími oběťmi jsou zřejmě pobaltské země, ale škody se táhnou přes celou střední a východní Evropu až na Balkán.
Sin embargo, esta Europa próspera y pacífica no es un Edén; algunas veces para sus ciudadanos no es un lugar fácil de habitar, como lo demostraron las tumultuosas guerras de los Balcanes y las penosas transiciones poscomunistas de la década pasada.
Tato prosperující a pokojná Evropa přesto není zcela idylická; jak ukázaly bouřlivé války na Balkáně a bolestné transformace postkomunistických zemí v uplynulém desetiletí, Evropa někdy vůbec není snadným místem k životu svých občanů.
Después de las guerras de los Balcanes en los años 90, Oriente Cercano y Oriente Medio es, de pronto, la región vecina más peligrosa y -dadas las consideraciones de seguridad- también la más importante para la UE hoy.
Po skončení balkánských válek 90. let minulého století je dnes Blízký a Střední východ znenadání pro EU nejnebezpečnějším a - s ohledem na bezpečnostní zřetele - nejvýznamnějším sousedským regionem.
El precio se pagará primero en los Balcanes, y después lo pagará Turquía.
Tuto daň zaplatí nejprve balkánské země a pak Turecko.
Estos pragmáticos señalan el creciente número de desafíos externos -en los Balcanes, Medio Oriente, Africa o en otros lugares-que requieren de una respuesta concertada.
Tito pragmatikové vyzdvihují rostoucí počet výzev zvnějšku - na Balkáně, Středním Východě, Africe a mnohde jinde -, které si žádají soustředěnou odezvu.
Es posible que la sombra de una década de guerra en los Balcanes finalmente desaparezca.
Stíny deset let trvajících válek na Balkáně snad konečně zmizí.
Después del acceso de Bulgaria y Rumania, la UE tiene 27 miembros, mientras Turquía y Croacia, pero también los otros estados de los Balcanes, así como Ucrania y Georgia, esperan en fila.
Po přistoupení Bulharska a Rumunska má EU 27 členů, přičemž v pořadí čekají Turecko, Chorvatsko, ale i další balkánské státy a také Ukrajina a Gruzie.
Puede que la decisión acerca de Kosovo no implique la perspectiva de un nuevo conflicto de gran escala, pero plantea preguntas serias sobre las relaciones de Europa con Rusia y Estados Unidos, así como para la estabilidad en los Balcanes.
Z rozhodnutí o Kosovu nemusí sice plynout vyhlídky na obnovený rozsáhlý konflikt, ale určitě vznáší závažné otázky ohledně evropských vztahů s Ruskem a Spojenými státy, stejně jako ohledně stability napříč Balkánem.

Možná hledáte...