Benedikt čeština

Překlad Benedikt spanělsky

Jak se spanělsky řekne Benedikt?

Benedikt čeština » spanělština

Benedicto Benito

Příklady Benedikt spanělsky v příkladech

Jak přeložit Benedikt do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dejte jí vejce Benedikt, hranolky a tvarohový koláč.
Dele huevos escalfados, patatas y tarta de queso.
Benedikt s námi už dlouho nebude.
Benedict ya no estará con nosotros mucho más tiempo.
Ne jako svatý Benedikt.
Sólo puedes fiarte de San Benedicto.
Když mi svatý Benedikt odhalí vraha, dám vám vědět.
Si San Benedicto me dice quién fue el esesino, te mando a buscar en seguida.
V tomto kraji ví svatý Benedikt vše. Vsadím se, že nám to poví.
Si dijo lo verdad, lo sabrá San Blas, San Roque y el Padre Eterno.
Můžeme být dekadentní a jíst vejce Benedikt a volit republikány.
Comeremos huevos Benedictina y votaremos republicano.
Chci říct, že tě pan Benedikt může sfouknout snadno jako sirku.
En otras palabras, para el Sr. Benedict matarte es pastel comido.
Jmenuji se Benedikt.
Me llamo Benedict.
Benedikt.
Benedict.
Mám ráda vajíčka a la Benedikt.
Amo los huevos estilo Benedict.
Lidi si myslí, že Svatý Benedikt je staromódní.
La gete considera que St. Benedict es anticuado.
Pane Hunderte, pamatujte. že se sem na Svatý Benedikt můžete kdykoli vrátit.
Por favor, compreda, Sr. Hudert. Puede regresar a St. Benedict cuado quiera.
A nejen ve školách jako je Svatý Benedikt. a nejen pro naše vlastní děti. ale pro děti celého národa. protože nám všem záleží na budoucnosti naší země. na jejích mravních vůdcích. na jejích finančních vůdcích.
Y o sólo e lugares como St. Benedict. o sólo para nuestros hijos. sino para todos los hijos de esta ación. A todos os importa el futuro de nuestro país. su liderazgo moral. y su liderazgo fiscal.
To je svatý Benedikt. - To je na ochranu.
Mucha gente cree que asegura que ningún daño sobrevenga al cuerpo o al alma de quien la posea.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Skutečnost, že jak papež Benedikt, tak kardinál Casper jsou Němci, je významná, protože rusko-německé vztahy jsou dnes zřejmě vřelejší, než kdy byly.
El hecho de que el Papa Benedicto y el Cardenal Casper sean ambos alemanes es importante, ya que las relaciones ruso-germanas tal vez sean hoy más cálidas que nunca.
To však neměl papež Benedikt XVI. na mysli, když nedávno hovořil o nebezpečích sexuálního chování.
Pero no era eso lo que tenía en mente el papa Benedicto XVI cuando hace poco se refirió a los peligros del comportamiento sexual.
Výmluvné je, že Benedikt citoval hlavního francouzského rabína Gillese Bernheima, který v otázce ohrožení konvenčního rodinného života vyjadřuje podobná stanoviska.
Es elocuente que Benedicto citara a Gilles Bernheim, Gran Rabino de Francia, quien expresó puntos de vista similares sobre las amenazas contra la familia convencional.
Benedikt tak extrémní není. A také neprosazuje násilí proti homosexuálům.
Benedicto no llega a tanto; tampoco pregona la violencia contra los homosexuales.
V rámci tohoto procesu Benedikt XVI. dramaticky zkrátil počet let, které musí blahoslavené osoby čekat, aby postoupily z blahoslavenství ke světství.
Como parte de este proceso, Benedicto XVI redujo marcadamente la cantidad de años que los beatos tenían que esperar para pasar de la beatificación a la santidad.
Františkův předchůdce, papež Benedikt XVI., začal obracet pozornost církve k potřebě trvalé ekologické udržitelnosti.
El predecesor de Francisco, el Papa Benedicto XVI, comenzó a dirigir la atención de la Iglesia hacia la necesidad de sostenibilidad medioambiental.

Možná hledáte...