Cachemira spanělština

Kašmír

Význam Cachemira význam

Co v spanělštině znamená Cachemira?

Cachemira

GeografíaCategoría:ES:Regiones} cat=ES:Topónimos}.| un territorio de Asia disputado y dividido entre la India, Pakistán y en una pequeña porción China. La mayor parte del territorio está en poder de la India y tiene por capital a Srinagar. El gentilicio es cachemirí o cachemirano.

cachemira

Tejido de lana muy fina, suave y brillante, generalmente de color negro. Tejido fino hecho con lana de Cachemira, vello de cabra de Cachemira, y lana de oveja.

Překlad Cachemira překlad

Jak z spanělštiny přeložit Cachemira?

Cachemira spanělština » čeština

Kašmír

cachemira spanělština » čeština

kašmír

Příklady Cachemira příklady

Jak se v spanělštině používá Cachemira?

Citáty z filmových titulků

Cachemira. Me ha llegado un soplo del jefe de redacción esta mañana. La región está a punto de estallar.
Ráno jsem dostal tajnou zprávu z ministerstva, že se tam asi něco semele.
Jamás había visto un batín de cachemira.
Ještě jsem kašmírový župan neviděla.
Siempre he querido ver Cachemira.
Vždy jsou toužila uvidět údolí Kašmíru.
El valle de Cachemira es inútil si no se comparte con nadie.
Údolí Kašmíru je k ničemu, když se o ně nemáte s kým podělit.
Gasas de cachemira. ahí un velo. y además un pintor que me hiciera un retrato.
Kašmírové závěsy, lucernička a. malíř, co by mě maloval.
Y un palacio en Cachemira.
A palác v Kashmiru.
Hoy en día los palacios en Cachemira deben estar tirados.
Cena nemovitostí v Kashmiru je teď nízko.
Pero que me pudra si dejo a mi hija. en un hombro de cachemira rosa a 5.000 km de distancia.
Ale já se své dcery nevzdám. kvůli růžovému kašmírovému rameni 5000 kilometrů od nás.
Mañana me voy a Cachemira a hacerme cargo de mis obligaciones como secretario de educación.
Brzy ráno odjíždím do Kašmíru, abych se ujal svých povinností coby nový ministr školství.
Y yo soy el rey de Cachemira.
A já jsem král Kašmíru.
Oh, Pug tenía esta chaqueta de cachemira hecha en Hong Kong.
Pug měl tohle kašmírové sako v Hong Kongu.
Les presento a la Princesa Cachemira reina del misterioso Oriente.
Přichází princezna Kašmíra, královna tajemného východu.
Pendientes de zafiro, perfume parisino, jerséis de cachemira.
Safírové náušnice, pařížský parfém, kašmírový svetr.
Cachemira a rayas. que lindo.
Pruhovaný kašmír. To je nádhera!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, en el caso de Cachemira, el conflicto asimétrico que actualmente llevan a cabo intermediarios y grupos terroristas podría no degradarse hasta una guerra total precisamente porque India y Pakistán tienen disuasión nuclear mutua.
V případě Kašmíru by se však asymetrický konflikt, který v současné době vedou zástupné a teroristické skupiny, nemusel zvrhnout v otevřenou válku právě proto, že Indie i Pákistán disponují vzájemným jaderným odstrašením.
De hecho, alrededor de Gilgit, en Cachemira, el Ejército de Liberación Popular de China ha aumentado considerablemente su presencia militar.
Čínská Lidově osvobozenecká armáda značně navýšila svou vojenskou přítomnost kolem kašmírského města Gilgit.
Además, el Pakistán ha renunciado en parte a su exigencia -que data de la creación de la India y del Pakistán hace algo más de medio siglo- de un referéndum con supervisión internacional en Cachemira para determinar la soberanía de esa provincia.
Pákistán se navíc částečně vzdal svého požadavku - pocházejícího z doby vzniku Indie a Pákistánu před o málo víc než půlstoletím - na referendum v Kašmíru pod mezinárodním dohledem, v němž by se rozhodovalo o suverenitě provincie.
En la India y el Pakistán, Cachemira es la cuestión nacional por antonomasia.
V Indii i v Pákistánu je Kašmír ústřední celonárodní otázkou.
Que el Pakistán pueda estar dispuesto a dejar de lado su exigencia de un referéndum internacional en Cachemira es la primera señal real de compromiso que se ha visto sobre ese asunto en decenios.
Skutečnost, že by Pákistán mohl být ochoten odložit svůj požadavek mezinárodního referenda v Kašmíru, je první skutečnou známkou kompromisu, již je možné po desetiletích zahlédnout.
Existen razones claras para dudarlo: el 18 de diciembre, el Presidente Musharraf declaró que, en la cumbre de la SAARC que se celebraría en Islamabad exigiría un plebiscito en Cachemira patrocinado por las Naciones Unidas.
Pochybnosti bezesporu nejsou nemístné: prezident Mušaraf 18. prosince prohlásil, že na islámábádském summitu SAARC bude pro Kašmír požadovat plebiscit pod záštitou OSN.
En caso afirmativo, puede haber base para un diálogo real con vistas a desactivar la lucha por Cachemira.
Pokud ano, mohl by vzniknout základ skutečného dialogu o uklidnění boje o Kašmír.
La vulnerable posición de Musharraf en su país hace de él probablemente el menos indicado para resolver con la India la cuestión fundamental de Cachemira.
Mušarafova nejistá pozice na domácím poli z něj zřejmě činí toho posledního, kdo by s Indií mohl vyřešit zásadní problém Kašmíru.
La adopción de meras posturas de cara a la galería en relación con Cachemira sigue siendo la forma mejor de hacerlo.
Gesta ohledně Kašmíru jsou nejlepším způsobem, jak toho docílit.
Pensemos en Cachemira.
Jak by se na budoucnost dívala indická vláda, kdyby Pákistán padl do rukou fundamentalistů?
El arrojo político de la India al buscar la paz en su conflicto de medio siglo con Pakistán a causa de Cachemira podría verse igualado pronto por maniobras económicas igual de audaces.
Indickou politickou odvahu v úsilí o dosažení míru s Pákistánem ve společném soumračném zápase o Kašmír, který už trvá celé půlstoletí, by brzy mohly doplnit obdobně smělé hospodářské kroky.
Más aún, los jóvenes radicales van a luchar a Bosnia, Chechenia, Afganistán o Cachemira más que a sus países de origen, ya que no ven al Medio Oriente como el corazón de una civilización musulmana asediada por los cruzados.
Mladí radikálové navíc neodcházejí bojovat do zemí, odkud pocházejí, nýbrž do Bosny, Čečenska, Afghánistánu nebo Kašmíru, neboť Střední východ nepovažují za srdce muslimské civilizace obléhané křižáky.
Morir en Cachemira califica oficialmente a un soldado o a un oficial para convertirse en shaheed (mártir).
Když voják nebo armádní důstojník zemře v Kašmíru, automaticky se stává šahídem, tedy mučedníkem.
Segundo, el ejército debe de enfocarse en defender las fronteras de Paquistán al mismo tiempo que debe aceptar que sólo puede haber una solución política, no militar, a los problemas en Cachemira.
Za druhé, armáda se musí zaměřit na obranu pákistánských hranic a pochopit, že pokud jde o Kašmír, existuje vedle vojenského řešení i řešení politické.

Možná hledáte...