Gordon spanělština

Význam Gordon význam

Co v spanělštině znamená Gordon?

Gordon

Apellido.

Příklady Gordon příklady

Jak se v spanělštině používá Gordon?

Citáty z filmových titulků

El ex astronauta Gordon Cooper ha declarado públicamente que su interés por el tema OVNI fue una de las razones que determinó su vocación por convertirse en astronauta.
Bývalý astronaut GORDON COOPER veřejně prohlásil že jeho zájem o UFO, byl jedním z hlavních důvodů, pro které se stal astronautem.
En 1978 Gordon Cooper asistió a una reunión del Comité Politico especial en el asamblea de las Naciones Unidas para discutir sobre el fenómeno OVNI.
V roce 1978 se GORDON COOPER podílel na setkání zvláštního politického výboru na valné hromadě OSN jehož předmětem bylo projednávání fenoménu UFO.
Gordon está al fondo.
Gordon je někde v budově.
A la erguida cabeza de George Gordon, lord Byron, el gran pecador de Inglaterra.
Na vzpřímenou hlavu George Gordona, Lorda Byrona, anglického hříšníka.
En esta suprema crisis, tú, Gordon, maestro mecánico te niegas a ayudar.
A v této nejkrizovější chvíli, Gordone, náš Mistře mechaniku, odmítáš svou pomoc?
Tú, Gordon, tienes la tarea de reconstruir la fuera aérea.
Gordone, provedeš rekonstrukci našich vzdušných sil.
Y tú, Harding, ayudarás a Gordon con el combustible y fabricarás para nosotros el gas venenoso.
Hardingu, budete nápomocen Gordonovi s problém paliva, dáte nám k dispozici své znalosti o jedovatém plynu.
Gordon no se cayó al mar, se escapó.
Gordon se nezřítil do moře. Uprchl.
Cuando Gordon se fue, hice venir a mis aviadores.
Jakmile Gordon odletěl, mluvil jsem s těmi chlapi od letadel.
Gordon Green es el único hombre con el que no me gustaría verla. Entonces, era él.
Nechci jen, aby se stýkala s Gordonem Bleamem.
Coges la carta de vinos, la estudias hasta la saciedad y finalmente eliges otra vez el Gordon Rouge.
Vezmete vinný lístek, dlouho v něm vybíráte, a nakonec vyberete zase Gordon Rouge.
Pero. - Admita que ni en sueños imagina una noche apasionada con Fred, el mismo con el que todos los días bebe Gordon Rouge.
Doznejte, že jste ani ve snách neočekávala nějaké vzrušující, neobyčejné dobrodružství od Freda, s kterým se denně stýkáte a denně pijete Gordon Rouge.
Con el Dr. Gordon.
ChtěI bych mluvit s doktorem Gordonem.
Gordon, 18.
Gordon, 18.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por eso es tan bienvenida la propuesta del Primer Ministro británico Gordon Brown de crear un fondo para el cambio climático.
Proto je tak vítán návrh britského premiéra Gordona Browna založit fond pro řešení otázek změny klimatu.
Si Berlusconi regresa al poder, nuevamente intentará buscar una fuerte cooperación con Estados Unidos, el camino que hoy siguen el presidente francés, Nicolas Sarkozy, y el primer ministro británico, Gordon Brown.
Vrátí-li se Berlusconi do funkce premiéra, bude znovu usilovat o úzkou spolupráci se Spojenými státy, což je cesta, po níž se nyní vydali rovněž francouzský prezident Nicolas Sarkozy a britský premiér Gordon Brown.
El economista, Robert Gordon también ha argumentado que en el mundo es baja la producción de ideas productivas desde el punto de vista económico.
Ekonom Robert Gordon navíc tvrdí, že svět trpí nedostatkem ekonomicky produktivních nápadů.
El primer ministro británico, Gordon Brown, reconoció el problema y lo instaló en la agenda del G-20.
Britský ministerský předseda Gordon Brown si problém uvědomil a zařadil jej na program jednání G-20.
Esto es lo que líderes del Partido Laborista, como por ejemplo Alistair Darling, Canciller de la Hacienda de Gordon Brown, ahora dicen.
Lídři Labour Party, jako je Alistair Darling, ministr financí ve vládě Gordona Browna, dnes tvrdí právě to.
Aunque es sólo una versión en miniatura del predicamento imperial de Estados Unidos, la actual política de Inglaterra, como la define su nuevo primer ministro, Gordon Brown, podría anticipar la dirección que tome el próximo presidente estadounidense.
Byť jde jen o miniaturní verzi americké imperiální tísně, současná britská politika, jak ji nyní vymezuje nový ministerský předseda Gordon Brown, by mohla předjímat směr, kterým se vydá příští americký prezident.
El apoyo de la Fundación Jeff Gordon para Niños, la Fundación de Investigación sobre el Cáncer de Mama, LIVESTRONG y donantes privados ha sido también decisiva para la consecución de ese logro.
Tento úspěch by se neobešel také bez podpory Dětské nadace Jeffa Gordona, Nadace pro výzkum rakoviny prsu, organizace LIVESTRONG a soukromých dárců.
Los Gordon Gekkos son predadores que se apropian de las ganancias rápidas.
Gordonové Gekkové jsou dravci, kteří se vrhají po rychlém zisku.
Por su parte, el Primer Ministro británico, Gordon Brown, ha propuesto que se retire la inmunidad de la que gozaban los anteriores primeros ministros en lo que se refiere a la venta de títulos nobiliarios.
Britský premiér Gordon Brown zase navrhl zrušení imunity, jíž se bývalí premiéři těšili v souvislosti s prodejem šlechtických titulů.
Hasta ahora, gracias al euro, el Banco Central Europeo, Gordon Banks y Sarkozy, la UE ha funcionado bien en medio de la crisis financiera mundial.
EU zatím díky euru, ECB, Gordonu Brownovi a Sarkozymu funguje ve světové finanční krizi dobře.
Gordon Brown pronto será Primer Ministro del Reino Unido.
Ministerským předsedou Británie se brzy stane Gordon Brown.
Ambos bandos citan la Ley de Moore, que lleva el nombre del cofundador de Intel, Gordon Moore, quien notó que la densidad de los transistores en un chip podía duplicarse cada 18meses.
Obě strany citují Moorův zákon, pojmenovaný po Gordonu Mooreovi, spoluzakladateli společnosti Intel; ten si povšiml, že hustotu tranzistorů na čipu lze každých 18 měsíců zdvojnásobit.
Obviamente Gordon Brown quiere suceder a Tony Blair como primer ministro británico.
Gordon Brown chce očividně vystřídat Tonyho Blaira ve funkci britského premiéra.
Hace más de una generación, el cofundador de Intel, Gordon Moore, se dio cuenta de que las mejoras en la fabricación de semiconductores permiten duplicar la densidad de los transistores en un chip cada dieciocho meses.
Spoluzakladatel společnosti Intel Gordon Moore asi před třiceti lety poznamenal, že pokrok v oblasti výroby polovodičů dovoluje každých osmnáct měsíců zdvojnásobit hustotu tranzistorů na jednom čipu.

gordon čeština

Příklady Gordon spanělsky v příkladech

Jak přeložit Gordon do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Květen 1963 Astronaut GORDON COOPER zažívá problémy se vstupem do atmosféry na jeho kosmické lodi FAITH 7.
Faith 7.
Bývalý astronaut GORDON COOPER veřejně prohlásil že jeho zájem o UFO, byl jedním z hlavních důvodů, pro které se stal astronautem.
El ex astronauta Gordon Cooper ha declarado públicamente que su interés por el tema OVNI fue una de las razones que determinó su vocación por convertirse en astronauta.
V roce 1978 se GORDON COOPER podílel na setkání zvláštního politického výboru na valné hromadě OSN jehož předmětem bylo projednávání fenoménu UFO.
En 1978 Gordon Cooper asistió a una reunión del Comité Politico especial en el asamblea de las Naciones Unidas para discutir sobre el fenómeno OVNI.
Gordon je někde v budově.
Gordon está al fondo.
Gordon se nezřítil do moře. Uprchl.
Gordon no se cayó al mar, se escapó.
Jakmile Gordon odletěl, mluvil jsem s těmi chlapi od letadel.
Cuando Gordon se fue, hice venir a mis aviadores.
Vezmete vinný lístek, dlouho v něm vybíráte, a nakonec vyberete zase Gordon Rouge.
Coges la carta de vinos, la estudias hasta la saciedad y finalmente eliges otra vez el Gordon Rouge.
Doznejte, že jste ani ve snách neočekávala nějaké vzrušující, neobyčejné dobrodružství od Freda, s kterým se denně stýkáte a denně pijete Gordon Rouge.
Pero. - Admita que ni en sueños imagina una noche apasionada con Fred, el mismo con el que todos los días bebe Gordon Rouge.
Gordon, 18.
Gordon, 18.
Gabby Gordon, ten, co vyčistil všechny smrduté barmské řeky.
Gabby Gordon, el tipo que purificó todos los apestosos ríos de Birmania.
Není to DeMille osobně, je to nějaký Gordon Cole.
No es el Sr. DeMille, es alguien llamado Gordon Cole.
Gordon Cole.
Gordon Cole.
George Fuller, Vincův právník a Larry Gordon.
Fuller, el abogado de Vince, y Larry Gordon.
Gordon je ten Larry, na kterého ses ptal.
Larry Gordon es el tipo que tú buscabas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vrátí-li se Berlusconi do funkce premiéra, bude znovu usilovat o úzkou spolupráci se Spojenými státy, což je cesta, po níž se nyní vydali rovněž francouzský prezident Nicolas Sarkozy a britský premiér Gordon Brown.
Si Berlusconi regresa al poder, nuevamente intentará buscar una fuerte cooperación con Estados Unidos, el camino que hoy siguen el presidente francés, Nicolas Sarkozy, y el primer ministro británico, Gordon Brown.
Ekonom Robert Gordon navíc tvrdí, že svět trpí nedostatkem ekonomicky produktivních nápadů.
El economista, Robert Gordon también ha argumentado que en el mundo es baja la producción de ideas productivas desde el punto de vista económico.
Britský ministerský předseda Gordon Brown si problém uvědomil a zařadil jej na program jednání G-20.
El primer ministro británico, Gordon Brown, reconoció el problema y lo instaló en la agenda del G-20.
Byť jde jen o miniaturní verzi americké imperiální tísně, současná britská politika, jak ji nyní vymezuje nový ministerský předseda Gordon Brown, by mohla předjímat směr, kterým se vydá příští americký prezident.
Aunque es sólo una versión en miniatura del predicamento imperial de Estados Unidos, la actual política de Inglaterra, como la define su nuevo primer ministro, Gordon Brown, podría anticipar la dirección que tome el próximo presidente estadounidense.
Britský premiér Gordon Brown zase navrhl zrušení imunity, jíž se bývalí premiéři těšili v souvislosti s prodejem šlechtických titulů.
Por su parte, el Primer Ministro británico, Gordon Brown, ha propuesto que se retire la inmunidad de la que gozaban los anteriores primeros ministros en lo que se refiere a la venta de títulos nobiliarios.
Ministerským předsedou Británie se brzy stane Gordon Brown.
Gordon Brown pronto será Primer Ministro del Reino Unido.
Gordon Brown chce očividně vystřídat Tonyho Blaira ve funkci britského premiéra.
Obviamente Gordon Brown quiere suceder a Tony Blair como primer ministro británico.
Spoluzakladatel společnosti Intel Gordon Moore asi před třiceti lety poznamenal, že pokrok v oblasti výroby polovodičů dovoluje každých osmnáct měsíců zdvojnásobit hustotu tranzistorů na jednom čipu.
Hace más de una generación, el cofundador de Intel, Gordon Moore, se dio cuenta de que las mejoras en la fabricación de semiconductores permiten duplicar la densidad de los transistores en un chip cada dieciocho meses.
Má-li Gordon s pomalým růstem produktivity pravdu, pak dluhový převis zděděný po krizi a neutěšený stav veřejných financí budou přetrvávat mnohem déle, než se očekávalo.
Si la tesis de Gordon sobre un bajo crecimiento de la productividad es correcta, la herencia de deuda de la crisis y los problemas con las finanzas públicas durarán mucho más de lo previsto.
Internetový podnikatel Peter Thiel a legendární šachový přeborník Garry Kasparov nadnesli, že neduh sahá hlouběji, a totéž prohlásil i ekonom Robert Gordon.
El empresario de Internet Peter Thiel y el legendario campeón de ajedrez Garry Kaspárov han indicado que el malestar es aún más profundo, como también lo ha hecho el economista Robert Gordon.
Gordon Brown coby britský ministr financí kráčel v jejích stopách.
Gordon Brown, en su cargo de ministro de Hacienda británico, siguió los pasos de Thatcher.
Zvláštní vyslanec Organizace spojených národů pro vzdělání Gordon Brown kromě uzavření této propasti správně vyzval také k financování mechanismů zajištění vzdělání dětem postiženým konflikty a humanitárními katastrofami.
Además de subsanar este faltante, el enviado especial de las Naciones Unidas para la educación, Gordon Brown, señaló muy acertadamente que se necesitan mecanismos para financiar la educación de niños afectados por conflictos y emergencias humanitarias.
Britský ministerský předseda Gordon Brown, německá kancléřka Angela Merkelová a francouzský prezident Nicolas Sarkozy se na podzimním summitu EU ve společném prohlášení shodli, že na finančních trzích je zapotřebí více transparentnosti.
En la cumbre de otoño de la UE, el primer ministro británico, Gordon Brown, la canciller alemana, Angela Merkel, y el presidente francés, Nicolas Sarkozy, acordaron en una declaración conjunta que se necesita más transparencia en los mercados financieros.
Ekonom Robert Gordon posouvá tuto myšlenku ještě dále.
El economista Robert Gordon lleva esta idea aún más lejos.

Možná hledáte...