Haiti | Hita | hasit | halit

Haití spanělština

Haiti

Význam Haití význam

Co v spanělštině znamená Haití?

Haití

Geografía.| m ; País del Caribe (con códigos ISO 3166: 332 / HTI / HT) que comparte la isla la Hispaniola con la República Dominicana. Su capital es Puerto Príncipe. El gentilicio es haitiano.

Překlad Haití překlad

Jak z spanělštiny přeložit Haití?

Haití spanělština » čeština

Haiti Haitská republika Haiti-state

Příklady Haití příklady

Jak se v spanělštině používá Haití?

Citáty z filmových titulků

Esto es Haití.
Na Haiti, pane.
Consígame su foto y se la mandaré a mi amigo Dubois a Haití. Cuando acabe de clavarle agujas.
Dáte mi jeho fotku a já ji pošlu svému příteli DuBoisovi na Haiti a ten ji propíchá špendlíky.
Se practica en Haití exactamente.
Praktikuje se v Karibiku. Přesněji na Haiti.
En Haití, exactamente.
Přesněji na Haiti.
La isla de Haití.
Na ostrově Haiti.
Hay una casa en Haití. Los hombres van allí para hacer lo que no pueden hacer en ningún sitio.
Na Haiti je takový dům, kam si chlapy chodí pro to, co jinde nedostanou.
No, es de Haití.
Ne, je z Haiti.
No habríamos tenido problemas con los de Haití.
Nemuseli jsme mít problémy s tím Haiťanem.
A Cloche siempre le ha gustado pasearse con algo de Haití.
Cloche rád používá starý haitský zvyky.
Estaba considerando comprar Haití.
Uvažoval o tom, že koupí Haiti.
El embajador de Haití está aquí.
Haitský velvyslanec je tady.
Si es para mí diles que me fui a Berlín o Haití.
Dicku, jestli je to pro mě, řekni, že tady nejsem. Ať mi vlezou na záda.
Esta foto fue tomada hace una semana en una clínica de Port-au-Prince en Haití.
Tato fotka byla pořízena před týdnem na klinice Port-au-Prince na Haiti.
Las esposas son lo único que Duvalier se ocupa de que no falte en Haití.
Pouta Duvalier pro Haiti zajišťuje v dostatečném množství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Considérese el problema de predecir acontecimientos como el terremoto de enero de 2010 en Haití, que mató a más de 200.000 personas.
Získalo si pozornost proto, že bylo tak děsivé, co se týče počtu obětí a škod na majetku.
Al no poder crear las condiciones para que los propios haitianos pudieran tomar la delantera en la reconstrucción de su propio país, los socios externos de Haití socavaron la creación de un sistema de gobernancia interna funcional.
Externí partneři Haiti nedokázali vytvořit podmínky, v nichž by se Haiťané mohli ujmout vedení při rekonstrukci své země, čímž podkopali vytvoření funkčního systému domácí správy a řízení.
Además de los enormes terremotos que azotaron a Haití y Chile, una muerte provocada por una huelga de hambre en Cuba y la represión creciente contra los derechos humanos y la oposición en Venezuela también han sacudido a la región.
Kromě mohutných zemětřesení, která zasáhla Haiti a Chile, otřásla regionem také smrt hladovkáře na Kubě a sílící oklešťování lidských práv a opozice ve Venezuele.
NUEVA YORK - Durante una visita reciente que realicé a una comunidad rural de Los Palmas, Haití, tuve la oportunidad de conversar con familias afectadas directamente por la epidemia del cólera, que aqueja al país desde el terremoto de 2010.
NEW YORK - Během nedávné návštěvy venkovské komunity Los Palmas na Haiti se mi naskytla příležitost hovořit s rodinami přímo zasaženými epidemií cholery, která zemi sužuje od zemětřesení v roce 2010.
Actualmente en Haití historias como esta no son raras.
Tyto příběhy dnes na Haiti nejsou neobvyklé.
La campaña es la medida más reciente de una operación integral apoyada por las Naciones Unidas para eliminar el cólera de Haití.
Tato kampaň je zatím posledním krokem ve všeobecném úsilí vymýtit choleru na Haiti, které Organizace spojených národů podporuje.
Es cierto que en Haití sigue existiendo el mayor número de casos probables de cólera en el hemisferio occidental -algo inaceptable en un mundo con tantos conocimientos y tanta riqueza.
Jistě, Haiti stále vykazuje nejvyšší počet případů podezření na choleru na západní polokouli - což je ve světě s tak obrovskými znalostmi a bohatstvím nepřijatelné.
Así como el cólera se ha eliminado en otros ambientes difíciles en todo el mundo, también puede eliminarse en Haití.
Stejně jako se podařilo vymýtit choleru z jiných složitých prostředí na světě, lze ji vymýtit i z Haiti.
Las perspectivas de Haití también están mejorando en otras áreas, debido en parte al compromiso de la ONU con el país.
Vyhlídky Haiti se zlepšují také v jiných oblastech, částečně i díky zapojení OSN.
Dada la fragilidad política y social que perdura, una economía débil y unas finanzas seriamente limitadas, el progreso duradero de Haití dista de estar asegurado.
Vzhledem k přetrvávající politické a sociální křehkosti, slabé ekonomice a silně omezeným financím není pokračující pokrok na Haiti ani zdaleka jistý.
A fin de mejorar sus probabilidades de alcanzar sus metas de desarrollo, Haití debe llevar a cabo sus planes para celebrar en unos meses elecciones legislativas y locales que se debieron realizar hace mucho, y elecciones presidenciales el próximo año.
Aby země zlepšila své vyhlídky na splnění rozvojových cílů, musí realizovat plány na uspořádání už dávno žádoucích parlamentních a komunálních voleb koncem letošního roku, po nichž budou příští rok následovat volby prezidentské.
Lo más urgente es la ayuda de 2.2 mil millones de dólares que necesita Haití para financiar su Plan Nacional de Eliminación del Cólera de diez años de duración.
Ze všeho nejnaléhavější je potřeba pomoci při financování desetiletého haitského Národního plánu vymýcení cholery v objemu 2,2 miliardy dolarů.
El pueblo de Haití tiene toda la compasión y la firmeza que se necesitan para superar la epidemia de cólera y lograr un desarrollo económico incluyente.
Haitský lid projevuje veškerý soucit a odhodlání potřebné k překonání epidemie cholery a dosažení hospodářského rozvoje pro všechny.
En Haití, que todavía es víctima del subdesarrollo, la agitación política y los efectos de los huracanes destructivos, Ban nombró al ex presidente norteamericano Bill Clinton como su Representante Especial para ocuparse de la situación del país.
Na Haiti, které stále trpí nedostatečným rozvojem, politickým chaosem a následky ničivých hurikánů, jmenoval Pan bývalého prezidenta USA Billa Clintona svým zvláštním zástupcem, jenž mu má pomoci řešit nelehký úděl země.

Možná hledáte...