s | k | vs | us

ks čeština

Překlad KS spanělsky

Jak se spanělsky řekne KS?

ks čeština » spanělština

caballos caballo de fuerza

Příklady KS spanělsky v příkladech

Jak přeložit KS do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme 40 ks dobytka.
Ahora tenemos 40 cabezas de ganado.
Můžeme. Máme problém se startem díky KS systému ale Fido je připraveno to převzít. Kyslík ok?
Hay problemas con el conmutador de pantalla del sistema KF.
Máme 50 ks potrubí měsíčně přímo z Peru.
Tenemos una entrada de 50 kgs al mes, provenientes de Peru.
A ten kruh představuje přátelství. A KS znamená Klaus.
El círculo representa la amistad y ésta es la K de Klaus.
KS na tváři může znamenat, že má KS v plicích a krvácení z lézí.
Las manchas en su cara pueden estar en su piel, con lesiones sangrantes.
KS na tváři může znamenat, že má KS v plicích a krvácení z lézí.
Las manchas en su cara pueden estar en su piel, con lesiones sangrantes.
Máme speed, led, sklo, Es, Ks, ex, Mitsus, Ames, Kolumbijský H.
Tenemos hielo blanco en cada maleta, de procedencia colombiana.
Pane,myslím,že nemám čas počítat něco takovéto,je tam přes 500 ks skla. 507.
Señor, verá, no es las haya contado ni nada de eso, pero aquí hay unos 500 trozos. 507.
Oh, ta láska, kterou ks obě chovají, je tak vidět. Hej.
Mira el amor que se tienen.
BMW doveze do Británie pouze 450ks 1M a 300 už jich je prodaných.
BMW sólo traerá 450 unidades al Reino Unido y 300 ya están vendidas.
Dva tucty browningů, dva tucty KS-V s tlumičema.
Dos docenas de Browning, dos docenas de KS-V con silenciadores de desmontaje rápido.
Chtějí svůj podíl v jedničkách a nulách převést na jejich 401Ks zahraniční účet.
Ellos quieren su parte en unos y ceros, para transferirlo a su plan de pensiones, en paraísos fiscales.
Ks. Ne vědět, že Johny a já viděl..
Uds. no saben que Johny y yo los estamos viendo..
Ks. Jsou idioti.
Uds. son idiotas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

KS Číny zvolena nebyla.
No así el PCC.
KS Číny prohlašuje, že uskutečnila demokratickou revoluci, přesto je země stále jednou z nejméně demokratických na světě.
El PCC afirma haber llevado a cabo una revolución democrática, pero el país sigue siendo uno de los menos democráticos del mundo.
Během půlstoletí u moci KS Číny vyvinula metodu nazývanou da hui xiao kai (velké jednání uskutečněné jako malé), která sjezd roztříští na bezpočet sezení v malých skupinkách.
A lo largo de su primer medio siglo en el poder, el PCC ha desarrollado un método llamado da hui xiao kai (gran conferencia hecha en pequeño), que divide al Congreso en una multiplicidad de sesiones de pequeños grupos.
Členům KS Číny se nikdy nedostane příležitosti pojmenovat své obavy před širším publikem.
Los miembros del PCC nunca tendrán la oportunidad de plantear ante un auditorio numeroso las preocupaciones que puedan tener.
A každý další šéf KS Číny posouvá od té doby svou vizi velké Číny kupředu a s rostoucí mocí své země ji upravuje a rozšiřuje.
Y todos los líderes del Partido Comunista chino desde entonces han llevado adelante su visión de una gran China, ajustándola y expandiéndola conforme crece el poder del país.
Vedoucí čínští představitelé to vidí tak, že pouze pevná kontrola shora a nezpochybňovaná nadřazenost KS Číny mohou vytvořit potřebné podmínky k tomu, aby vznikla bohatá a silná Čína.
Según lo ven los gobernantes chinos, sólo un firme control desde la cumbre y la supremacía indiscutible del PCC pueden crear las condiciones necesarias para que surja una China rica y poderosa.
Politická nadřazenost KS Číny dnes staví tuto stranu nad zákon, což podněcuje korupci stranických činitelů na místní i státní úrovni.
Actualmente, la supremacía política del PCC lo coloca por encima de la ley, lo que fomenta la corrupción entre los funcionarios del Partido, tanto en el nivel local como en el nacional.
Představitelé západních zemí Siovu tržně orientovanou reformní strategii obecně podporují, avšak prezidentova oddanost KS Číny pro ně zůstává záhadou.
Si bien los dirigentes occidentales apoyan en general la estrategia de reformas orientadas al mercado de Xi, siguen perplejos ante su devoción por el PCCh.
Ze Siova pohledu nepramení přitažlivost KS Číny ani tak z její ideologie jako spíše z její schopnosti přispět k prohloubení čínské prosperity.
Para Xi, el atractivo del PCCh no radica tanto en su ideología como en su capacidad para contribuir a fortalecer la prosperidad de China.
Čao však byl také jediným vůdcem KS Číny, který navrhl balík politických reforem, jež měly ukončit čínský systém vlády jedné strany.
Pero Zhao fue también el único líder del PCC que propuso un paquete de reformas políticas para abordar el sistema de gobierno unipartidista de China.
Během dvacetiměsíčního působení ve funkci generálního tajemníka KS Číny nastolil Čao politickou kulturu, v níž se politbyro zdrželo zásahů do činnosti soudů, a zastavil i jeho pokusy o kontrolu literatury a umění.
Durante los veinte meses en que fue Secretario General del PCC, Zhao creó una cultura en la que el Politburó se abstuvo de intervenir en los tribunales y puso fin a sus intentos por controlar la literatura y las artes.
A jelikož ekonomická tíseň poškozuje různé sociální skupiny současně, mohla by usnadnit vznik široké koalice proti KS Číny.
Como las dificultades económicas afectan a distintos grupos sociales simultáneamente, podrían facilitar la emergencia de una amplia coalición anti-PCC.
Lidmi, kteří by se měli finančního oddlužování a pomalejšího růstu obávat nejvíce, jsou prezident a generální tajemník KS Číny Si Ťin-pching a premiér Li Kche-čchiang.
Quienes deben preocuparse más por el desapalancamiento financiero y el menor crecimiento son el presidente y secretario general del PCC, Xi Jinping y el primer ministro, Li Keqiang.
Předáci KS Číny už rozhodli, že Po je vinen a musí strávit mnoho let ve vězení (za braní úplatků v takovém rozsahu, v jakém je údajně bral Po, se vyměřuje trest ve výši 15-20 let).
Los dirigentes del PCC ya concluyeron que Bo es culpable y debe ir a prisión (la escala de los supuestos sobornos a Bo le garantizan una pena de 15 a 20 años).