s | k | vs | us

ks čeština

Překlad KS francouzsky

Jak se francouzsky řekne KS?

Příklady KS francouzsky v příkladech

Jak přeložit KS do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme 40 ks dobytka.
On a 40 têtes, maintenant.
Máme problém se startem díky KS systému ale Fido je připraveno to převzít.
L'écran de décollage sur système KF accroche. Mais Fido en fait son affaire.
Věčně se skrývající před H-Ks.
Fuyant les C-T.
H-Ks?
Les C-T?
Musíš být stále opatrná, protože H-Ks používají infrasenzory.
En faisant attention, les C-T ont un détecteur infrarouge.
A támhle soudruh Ignatěv. A samořejmě soudruv Vondačuk, oblastní náměstek KS pro ideologii. A já jsem plukovník Fetisov.
Et bien sûr, le camarade Bondarchuk, secrétaire de l'idéologie. du parti communiste pour la division des provinces.
Poslala jsem ho na KS7-535.
Je l'ai envoyé sur KS7-535.
KS na tváři může znamenat, že má KS v plicích a krvácení z lézí.
Alors un deuxième sarcome, d'où l'hémorragie.
KS na tváři může znamenat, že má KS v plicích a krvácení z lézí.
Alors un deuxième sarcome, d'où l'hémorragie.
Máme speed, led, sklo, Es, Ks, ex, Mitsus, Ames, Kolumbijský H.
On a de la meth, du ice, du glass, de l'E, de la K, de l'ex, du Mitsus, de l'Ames, de l'héro colombienne.
Co to ks.
Qu'est-ce.
Pane,myslím,že nemám čas počítat něco takovéto,je tam přes 500 ks skla.
Monsieur, je veux dire, c'est pas comme si j'avais eu le temps de compter ou autre chose,mais il y a plus de 500 pièces ici.
Co to ks. mikročip?
Qu'est-ce que. Une micropuce?
Dva tucty browningů, dva tucty KS-V s tlumičema.
Deux douzaines de Brownings, deux douzaines de KS-Vs avec silencieux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

KS Číny zvolena nebyla.
Ce n'est pas le cas du PCC.
A každý další šéf KS Číny posouvá od té doby svou vizi velké Číny kupředu a s rostoucí mocí své země ji upravuje a rozšiřuje.
Depuis, tous les dirigeants du PCC ont continué de faire vivre ce concept de Grande Chine, l'ajustant et l'étendant à mesure de la montée de la puissance du pays.
Vedoucí čínští představitelé to vidí tak, že pouze pevná kontrola shora a nezpochybňovaná nadřazenost KS Číny mohou vytvořit potřebné podmínky k tomu, aby vznikla bohatá a silná Čína.
Dans l'optique des dirigeants chinois, seuls un fort contrôle d'en haut et la suprématie incontestée du PCC sont à même de créer les conditions nécessaires à l'émergence d'une Chine riche et puissante. La démocratie, selon eux, conduit au désordre.
V tomto smyslu je KS Číny dosti tradiční.
En ce sens, le PCC est assez classique.
Politická nadřazenost KS Číny dnes staví tuto stranu nad zákon, což podněcuje korupci stranických činitelů na místní i státní úrovni.
Aujourd'hui, la suprématie politique du PCC est au-dessus de la loi, ce qui encourage la corruption parmi les fonctionnaires du Parti, aussi bien au niveau local que national.
Představitelé západních zemí Siovu tržně orientovanou reformní strategii obecně podporují, avšak prezidentova oddanost KS Číny pro ně zůstává záhadou.
Alors que les leaders occidentaux sont pour la plupart favorables à la stratégie de réforme axée sur le marché de Xi, ils restent toutefois intrigués par son dévouement au Parti communiste chinois.
Ze Siova pohledu nepramení přitažlivost KS Číny ani tak z její ideologie jako spíše z její schopnosti přispět k prohloubení čínské prosperity.
Pour Xi, l'attrait pour le Parti communiste chinois ne réside pas tant dans son idéologie que dans sa capacité à stimuler la prospérité de la Chine.
Čao však byl také jediným vůdcem KS Číny, který navrhl balík politických reforem, jež měly ukončit čínský systém vlády jedné strany.
Et Zhao fut également le seul leader du PCC à proposer une réforme politique pour régler la question du système chinois de parti unique.
Čaův reformní balík - rázný rozchod s Maovým totalitarismem - schválil 13. sjezd strany, oficiálně nejvyšší orgán KS Číny.
Les propositions de Zhao, tranchant d'avec le totalitarisme de Mao, furent approuvées par le 13ème congrès du Parti, la plus haute autorité officielle au sein du PCC.
Stojí za připomenutí, že v dubnu 1989 zemřel někdejší generální tajemník KS Číny Chu Jao-pang, kterého Teng Siao-pching donutil o dva roky dříve odstoupit z funkce kvůli liberálním postojům.
Ces événements relevaient de son pouvoir de décision en qualité de Secrétaire Général, mais rien ne se produisit comme il aurait fallu à ce moment-là.
Předáci KS Číny už rozhodli, že Po je vinen a musí strávit mnoho let ve vězení (za braní úplatků v takovém rozsahu, v jakém je údajně bral Po, se vyměřuje trest ve výši 15-20 let).
Les dirigeants du PCC ont déjà décidé que Bo était coupable et qu'il purgerait une peine de prison (le montant des pots-de-vin qu'il aurait accepté lui garantit une peine de réclusion de 15 à 20 ans).
Stojí za připomenutí, že jeho sesazení vyvolalo v nejvyšších patrech KS Číny nesmírně rozporuplné reakce.
Il faut rappeler que son éviction a suscité des divisions profondes aux plus hauts échelons du PCC.
KS Číny ovšem nechce nic jiného než skandál zakrýt.
Pourtant, la préoccupation principale du PCC est de couvrir le scandale.
Zúžením obvinění KS Čína omezila možný rozsah trestu.
En limitant les chefs d'inculpation, le PCC a limité les sanctions éventuelles.