s | k | vs | us

ks čeština

Překlad KS portugalsky

Jak se portugalsky řekne KS?

ks čeština » portugalština

cavalos-força cavalo-vapor

Příklady KS portugalsky v příkladech

Jak přeložit KS do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme 50 ks potrubí měsíčně přímo z Peru.
Temos uma linha directa de 50 Kg. de coca por mês, vinda do Peru.
Poslala jsem ho na KS7-535.
Enviei-o antes para KS7-535.
KS na tváři může znamenat, že má KS v plicích a krvácení z lézí.
O sarcoma de Kaposi no rosto pode querer significar sarcoma de Kaposi nos pulmões, com hemorragias.
KS na tváři může znamenat, že má KS v plicích a krvácení z lézí.
O sarcoma de Kaposi no rosto pode querer significar sarcoma de Kaposi nos pulmões, com hemorragias.
Co to ks.
O que.
Kdo ks.
Quem.
BMW doveze do Británie pouze 450ks 1M a 300 už jich je prodaných.
BMW só vai trazer 450 1Ms para Inglaterra, 300 já estão vendidos.
Dva tucty browningů, dva tucty KS-V s tlumičema.
Duas dúzias de Brownings, duas dúzias KS-Vs com silenciadores de engate rápido.
Nasedli do auta a jeli každý ks obě do svého domu.
Metiam-se nos carros delas e iam para a casa delas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A každý další šéf KS Číny posouvá od té doby svou vizi velké Číny kupředu a s rostoucí mocí své země ji upravuje a rozšiřuje.
E todos os líderes do PCC têm, desde então, levado a cabo a sua visão de uma China grandiosa, ajustando-se e expandindo-se à medida que o poder do país cresce.
Předáci KS Číny už rozhodli, že Po je vinen a musí strávit mnoho let ve vězení (za braní úplatků v takovém rozsahu, v jakém je údajně bral Po, se vyměřuje trest ve výši 15-20 let).
Os líderes do PCC já decidiram que Bo é culpado e que deve passar vários anos na prisão (a extensão do alegado suborno de Bo garante uma sentença de 15 a 20 anos).
Stojí za připomenutí, že jeho sesazení vyvolalo v nejvyšších patrech KS Číny nesmírně rozporuplné reakce.
Vale a pena lembrar que a sua expurgação foi um acontecimento profundamente de discórdia nos níveis mais altos do PCC.
KS Číny ovšem nechce nic jiného než skandál zakrýt.
Ainda assim, o PCC não quer nada mais do que camuflar o escândalo.
Zúžením obvinění KS Čína omezila možný rozsah trestu.
Ao limitar as acusações, o PCC limitou as possíveis punições.