abanicar spanělština

rozdmýchati, ovívati

Význam abanicar význam

Co v spanělštině znamená abanicar?

abanicar

Dar aire con el abanico moviéndolo de uno a otro lado. Tauromaquia.| Agitar el capote frente al toro.

abanicar

Béisbol.| Mover el bate con fuerza sin poder darle a la pelota.

Překlad abanicar překlad

Jak z spanělštiny přeložit abanicar?

abanicar spanělština » čeština

rozdmýchati ovívati

Příklady abanicar příklady

Jak se v spanělštině používá abanicar?

Citáty z filmových titulků

No necesita abanicar.
Nemusíš mě ovívat.
No eres granjero. No tienes que abanicar la porquería en el suelo.
Nejsi žádnej farmář, ale mácháš s tím jak s hovnem!
No podías dejar de abanicar a esos lanzamientos.
Ty si nemůžeš pomoct s těmi nízkými míči.
Luego tomó un bate, comenzó a abanicar y mira adónde llegó.
Pak vzal pálku a začal máchat, podívej, kam ho to dostalo.
No te quedes ahí parado, debes abanicar.
Nestuj tu jen tak, Musíš máchnout.
Porque no tiene uso debajo de la cintura, sus piernas sólo están ahí. como para abanicar.
Je paralyzovaný od pasu dolů. Nohy se mu můžou ledatak třepotat.
Puedes abanicar bastones con apenas alguien alrededor.
Můžeš hrát naprosto s kýmkoliv.
Y luego aprendí que lo más importante es abanicar completo.
A pak jsem se naučila, že nejdůležitější věcí z toho všeho je dotažení švihu.
Tu siempre tienes que abanicar por todo el camino hasta el final.
Vždy musíte dotáhnout švih.
Deberías abanicar desde la cadera, hermano.
Měl bys do toho zapojit boky, bratře. Budeš mít lepší stabilitu.
Yo era muy parecido a ti en el instituto, y era conocido por, digamos, abanicar mucho en ocasiones.
Měl bys na to jít pomalu.
Así que en vez de apagar el fuego, comenzó a abanicar las llamas para hacerlas mas grandes.
Takže než aby oheň uhasila, začala foukat do plamenů, aby byly ještě větší.

Možná hledáte...