abrumadoramente spanělština

neodolatelně

Význam abrumadoramente význam

Co v spanělštině znamená abrumadoramente?

abrumadoramente

De un modo abrumador o agobiante.

Překlad abrumadoramente překlad

Jak z spanělštiny přeložit abrumadoramente?

abrumadoramente spanělština » čeština

neodolatelně

Příklady abrumadoramente příklady

Jak se v spanělštině používá abrumadoramente?

Citáty z filmových titulků

Su Señoría, miembros del jurado la fiscalía ha presentado muy hábilmente sus pruebas contra Leonard Vole y todas han sido de carácter abrumadoramente circunstancial.
Vaše ctihodnosti, členové poroty obžaloba velice schopně obrátila případ proti Leonardu Voleovi velkou spoustou nepřímých důkazů.
Sólo es, abrumadoramente poco probable.
Jen velmi nepravděpodobné.
Sí, es algo abrumadoramente tonto.
Ano, je to hrozně nudné.
Pero aún más importante, el tratado fue ratificado abrumadoramente ratificado, por el pueblo durante su expresión democrática, en las elecciones de Junio.
Ale nejdůležitější je, že tato dohoda byla podepsána naprostou většinou podepsána lidmi v jejich demokratickém projevu v červnových volbách.
Sé que las probabilidades están abrumadoramente en contra.
Vím, že by to byla neskutečná náhoda.
Fang perdió el desafío abrumadoramente.
Fang prohrál rozdílem třídy.
No, en serio, fue un gran avance, no nos ganaron abrumadoramente.
Ale vážně, bylo to obrovské zlepšení, nedostali jsme nakládačku.
Abrumadoramente, señor.
Naprosto, pane.
Los científicos se alínean abrumadoramente en un sólo lado de este asunto.
V tomhle sporu zaujímají vědci jednoznacně jednu stranu.
Esta habitación debe ser abrumadoramente grande para ellos.
Tahle místnost je jim musí zdát nepříjemně velká.
Mientras que algunas de mis experiencias han sido negativas, la mayoría de ellas, han sido abrumadoramente positivas.
Některé mé zkušenosti jsou špatné, ale většina z nich jsou velmi dobré.
Es abrumadoramente más posible que el viento distribuya la arena de una estructura de baja entropía como el castillo y la convierta en una estructura de alta entropía, el montón de arena.
Je mnohem pravděpodobnější, když okolní vanoucí písek debírá nízkou entropii struktury hradu a mění ji na strukturu s vysokou entropií, hromadu písku.
Porque es abrumadoramente más posible que lo haga.
Protože je to velice pravděpodobné, že tomu tak bude.
Pero las pruebas médicas son abrumadoramente claras.
Ovšem lékařské záznamy hovoří naprosto jasně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una encuesta reciente que realizó la BBC en 22 países muestra que si el mundo pudiera votar, Obama ganaría abrumadoramente.
Nedávný průzkum provedený stanicí BBC ve 22 zemích odhalil, že kdyby mohl hlasovat svět, Obama by drtivě zvítězil.
Los oficiales militares no son abrumadoramente comunistas en sus inclinaciones políticas, no son exclusivamente rusos étnicos, y no son necesariamente nacionalistas.
Armádní důstojníci nejsou ve svých politických sklonech kdovíjak komunističtí, nejsou výhradně etnickými Rusy a nejsou nutně ani nacionalisty.
Además, la población iraní es abrumadoramente partidaria de un acercamiento.
Íránský lid navíc v drtivé většině podporuje sblížení.
Niegan el cambio climático, porque rechazan enteramente la ciencia que estudia la Tierra, por creer que el mundo es fruto de la Creación, al contrario de lo que demuestran abrumadoramente la física, la química y la geología.
Klimatické změny popírají proto, že odmítají vědy o Zemi jako celek a navzdory přesvědčivým důkazům v oblasti fyziky, chemie a geologie věří, že svět bude znovu stvořen.
A medida que aumenta la riqueza en el mundo, los beneficios siguen abrumadoramente quedando en manos de una pequeña elite.
Svět sice celkově bohatne, avšak drtivá většina přínosů dál proudí do kapes nepočetné elity.
Por ejemplo, las prioridades de defensa todavía son abrumadoramente nacionales -concentradas en sus proyectos preferidos en vez de proyectar el poder europeo.
Obranné priority například stále jsou drtivou většinou národní - zaměřené spíše na hýčkané projekty než na budování evropské moci.
Sin embargo, las condiciones de vida de muchos romá siguen siendo abrumadoramente deficientes.
Životní podmínky mnoha Romů přesto zůstávají otřesné.
Si se logra contener, o incluso resolver, el conflicto allí, las consecuencias serán abrumadoramente positivas para la seguridad de Europa.
Úspěch při potlačování, či dokonce řešení tamějšího konfliktu bude mít obrovské pozitivní důsledky pro evropskou bezpečnost.
Pero cubren una pequeña gama de disciplinas científicas; en la mayoría de las demás instituciones, la educación es todavía abrumadoramente nacional.
Pokrývají ovšem pouze malý rozsah vědeckých disciplin; ve většině ostatních je vzdělávání stále velkou měrou národní.
De hecho, si bien los escándalos han remecido al gobierno, Lula fue reelecto abrumadoramente el año pasado y los inversionistas siguen colocando dinero en el mercado de valores.
Ba třebaže skandály otřásly vládou, Lula byl loni drtivou většinou znovuzvolen a investoři nadále na akciový trh sypou peníze.
Creían fervientemente que él estaba de su lado y lo respaldaron abrumadoramente con su voto hasta el final, incluso cuando sabían que se estaba muriendo de cáncer.
Lidé totiž vroucně věřili, že Chávez stojí na jejich straně, a až do konce pro něj v drtivé většině hlasovali, přestože věděli, že umírá na rakovinu.
Puede resultar difícil darnos cuenta de que vivimos en un mundo abrumadoramente parasitario.
Těžko si asi dokážeme představit a připustit, že paraziti jsou vlastně všude kolem nás.
La democracia nutre algunos valores comunes, pero se trata de valores abrumadoramente liberales. En otras palabras, los derechos individuales se superponen a las obligaciones colectivas.
Demokracie sice některé společné hodnoty rozvíjí, avšak jde o hodnoty nesmírně liberální - jinými slovy, individuální práva trumfují kolektivní povinnosti.
Hasta la Revolución Industrial, la historia humana era abrumadoramente rural.
Až do průmyslové revoluce se dějiny lidstva týkaly převážně venkova.

Možná hledáte...