abruptamente spanělština

náhle, neočekávaně, najednou

Význam abruptamente význam

Co v spanělštině znamená abruptamente?

abruptamente

De un modo abrupto .

Překlad abruptamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit abruptamente?

abruptamente spanělština » čeština

náhle neočekávaně najednou

Příklady abruptamente příklady

Jak se v spanělštině používá abruptamente?

Jednoduché věty

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.
V Belfastu je ulice jménem Madridská, která se náhle končí Berlínskou zdí. Místy ji tvoří cihly, jinde železo a ocel. Do výšky měří více než 7 metrů a zakončují ji bodáky a ostnatý drát.

Citáty z filmových titulků

El tiempo cambia abruptamente.
Počasí se náhle změnilo.
Le pido disculpas por privarla de su acompañante tan abruptamente.
Omlouvám se, že vás tak narychlo připravuji o společnici.
Había llamadas que terminaban abruptamente si yo entraba.
Přerušovala telefonní hovor, když jsem náhodou vstoupil.
La transimisión se interrumpió abruptamente en ese punto, señor.
Příjem zprávy se v tomto místě přerušil, pane.
Parece que la fiesta terminó abruptamente.
Vypadá to, že tato párty bude náhle ukončena.
Abruptamente.
Náhle a z čista jasna.
Les agradezco mucho, el haber cambiado mi vida abruptamente.
Jsem vám vděčný za to, že jste mi změnili život.
Llamaré a un visitante de nuestra nación, un joven que ha venido de lejos para decirnos que nuestro predicamento no es único, que una vez hubo otro mundo, muy parecido al nuestro, que acabó tan abruptamente como creo que el nuestro está por hacerlo.
Dovolím si před náš národ pozvat návštěvníka mladého muže zdaleka aby nám pověděl, že naše starosti nejsou unikátní že kdysi dávno existoval jiný svět velmi podobný tomu našemu který skončil stejně náhle, jako věřím, že skončí teď ten náš.
En una tentativa desesperada e inútil para reforzar al Ejército Italiano en colapso, abruptamente cancela Ciudadela e inmediatamente comienza a embarcar sus tropas exhaustas y ensangrentadas a Italia.
V zoufalém a marném pokusu posílit rozpadající se italskou armádu, náhle odvolá Citadelu a začne okamžitě posílat své zkrvavené a bitvou unavené vojsko do Itálie.
El teniente del Uno, pidió ataques aéreos para ayudarnos, pero los F100 dejaron caer el Napalm abruptamente.
Poručík zavolal letectvo, aby nám pomohlo, ale F 100 shodila napalm moc blízko.
Joshua, el más brillante de mis 3 jóvenes restantes, me hizo una pregunta que me trajo de vuelta abruptamente al presente.
Joshua, nejchytřejší z mých tří zbývajících chlapců, se mě zeptal na otázku, která mě náhle vrátila do současnosti.
Entonces no debiste haberte marchado tan abruptamente.
Neměl si tehdy odjet tak rychle.
Esperemos a ver qué dice el Concejo Mundial antes de actuar abruptamente.
Počkejte, co na to světová rada Kameníků.
El Mariscal de Campo tuvo que dejarnos tan abruptamente como llegó.
Říšský maršál musel odjet tak rychle, jak rychle přijel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, el apoyo público interno al ingreso a la UE ha caído abruptamente, ya que los turcos han comenzado a sentir que no se les da un trato justo.
Podpora EU však u turecké veřejnosti dramaticky opadla, jelikož Turci začali mít pocit, že se s nimi nejedná čestně.
Sin embargo, no hay llamados dentro de la política convencional para aumentar abruptamente la progresividad del impuesto al ingreso.
Hlavní politický proud však nijak nevolá po prudkém zvýšení progresivity daně z příjmu.
Los niveles del mar están creciendo y podrían elevarse abruptamente si el calentamiento global provoca un desequilibrio de las capas de hielo del Antártico y de Groenlandia.
Hladiny moří stoupají a mohou se začít prudce zvedat, pokud globální oteplování povede k destabilizaci grónského a antarktického ledovcového příkrovu.
Estas son conversaciones de paz, no un tratado defensivo, y Siria no se desmarcaría abruptamente de sus amigos iraníes.
Nejedná se o obrannou úmluvu, ale o mírové rozhovory a Sýrie se od svých íránských přátel zbrkle neodtáhne.
Si los precios de las viviendas caen abruptamente en esa ciudad, la caída del valor de esa propiedad se compensaría con un aumento en el valor del contrato de futuros.
Pokud by ceny domů v tomto městě ostře klesly, pokles hodnoty domu by se kompenzoval růstem hodnoty termínové smlouvy.
Brasil también ha mejorado radicalmente la salud infantil y las tasas de mortalidad de niños pequeños han caído abruptamente de 60 por millar en 1990 a 36 por millar en 2001.
Brazílie také dramaticky zlepšila zdraví dětí, když dětská úmrtnost prudce klesla ze 60 z tisíce v roce 1990 na 36 z tisíce v roce 2001.
No hay embriones con capacidad de sufrir, ni con esperanzas o deseos para el futuro que terminen abruptamente cercenados con su muerte.
A žádná embrya nemohou trpět a mít naděje či touhy do budoucna, které pak rázně přetne smrt.
En efecto, entre los electores más jóvenes, este impulso es muy fuerte y su participación en las elecciones está cayendo abruptamente.
Zejména mezi nejmladšími voliči je tento sklon velmi silný a jejich volební účast ostře klesá.
Los jefes militares de Rusia, a quienes les resulta psicológicamente difícil recibir órdenes de políticos para poner fin abruptamente a una operación militar de gran escala y exitosa, son sus aliados naturales.
Jejich přirozenými spojenci jsou ruští armádní velitelé, pro něž je psychologicky těžké strpět příkaz politiků, aby rozsáhlou a úspěšnou vojenskou operaci znenadání ukončili.
La membresía ha disminuído abruptamente durante el último cuarto de siglo, y hoy en día menos de uno de cada diez trabajadores del sector privado en los Estados Unidos son miembros de algún sindicato.
Členství v odborech za poslední čtvrtstoletí drasticky kleslo a dnes je v americkém soukromém sektoru odborářem jen každý desátý zaměstnanec.
Después de varios años de un desempeño extraordinario, el crecimiento del PIB se ha desacelerado abruptamente.
Po mnoha letech, kdy se ekonomika překonávala, růst HDP prudce zpomalil.
Todo el mundo sabe que una UE mucho más grande tiene que estar más integrada políticamente si se quiere evitar que se paralice abruptamente por el puro peso de las cifras.
Každý ví, že mnohem větší EU musí být politicky integrovanější, nemá-li ji stáhnout ke dnu již pouhá tíha počtu členů.
Cuando abruptamente puso fin a esa paridad en 2001, se generó una grave recesión y él fue arrestado y encarcelado.
Když pak v roce 2001 toto navázání náhle ukončil, následovala těžká recese a Cavallo byl zatčen a uvězněn.
Tras su reelección, decidieron abruptamente que habían esperado lo suficiente y que promulgarían las leyes sobre seguridad del Artículo 23 antes de mediados de 2003.
Po jeho znovuzvolení se náhle rozhodly, že už čekaly dost dlouho a že bezpečnostní zákony podle článku 23 uzákoní do půlky roku 2003.

Možná hledáte...