abrumador spanělština

únavný, tíživý, nudný

Význam abrumador význam

Co v spanělštině znamená abrumador?

abrumador

Que abruma, por pesado y molesto.

Překlad abrumador překlad

Jak z spanělštiny přeložit abrumador?

abrumador spanělština » čeština

únavný tíživý nudný

Příklady abrumador příklady

Jak se v spanělštině používá abrumador?

Citáty z filmových titulků

Es un poco abrumador.
Jsem trochu nervózní.
Desde el entierro de Madeline, las horas, los días pasaban en una horrible monotonía, en un silencio abrumador.
Po pohřbu Madeline se hodiny a dny táhly s děsivou monotónností v hrobovém tichu.
Su odio por ti era tan abrumador que podría difícilmente contenerse, no le importaba testificar.
Její nenávist k tobě byla tak obrovská, že se sotva dokázala ovládat, natož svědčit.
Es un honor abrumador.
Ne, to nejde.
General Shepherd. está organizando un ataque anfiibio abrumador en Inchón.
Generál Shepherd právě pracuje na drtivém obojživelném útoku na Inčon.
Si logramos reingresar al espacio en el momento oportuno, el efecto de sorpresa en el Conde será tan abrumador que no podrá detenernos.
Pokud se vrátíme do prostoru zpět v jednom přesném momentu bude moment překvapení tak silný, že už nás hrabě nedokáže zastavit.
El ruido es abrumador.
Ohromující hluk.
Un expediente melancólico, francófilo pero abrumador.
Bude omluvná, francouzsky nekonkrétní, ale hrozivá.
Es abrumador estar con ese equipo todo el tiempo.
To je fakt na nervy, žít vedle tohohle.
Eyacular mientras discutíamos del milenio. fue intelectual y fisicamente abrumador.
Ejakulace během diskuze o konci tisíciletí. byla intelektuálně i fyzicky ohromující.
Abrumador.
Omračující.
En medicina por ejemplo, ha habido un incremento abrumador en la tecnología. pero los costos se han disparado de manera análoga.
Například v lékařství se udál vskutku ohromující pokrok v technologii.. ale náklady se závratně zvýšily.
It es tan abrumador tener gran parte de su vida que falta.
Je to zdrcující, když tolik ze života chybí.
A veces, el deseo de confesarse es abrumador y debemos aprovechar ese momento.
Někdy je touha po zpovědi nepřekonatelná, musíme to využít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si bien los palestinos tienen, nominalmente, una dirección colectiva, la realidad es que Arafat dispone de un control abrumador.
Ačkoliv formálně mají Palestinci kolektivní vedení, ve skutečnosti má Arafat drtivou převahu.
Esto representa otro punto en contra de la noción del supuesto poder abrumador que tiene el islam para determinar las condiciones prevalecientes en una sociedad.
Ze statistického hlediska je zde obrovský rozdíl: je to devětkrát více než v USA.
Puede que suene abrumador, pero la realidad es que se trata de retos superables si nuestros líderes se comprometen a enfrentarlos.
To zní možná děsivě, ale na druhou stranu lze tyto překážky překonat - tedy pokud se naši představitelé odhodlají s nimi něco dělat.
Sin lugar a duda, existen muchas razones para el abrumador triunfo del PNE, pero el apoyo a la austeridad no es una de ellas.
Důvodů pro tak přesvědčivé vítězství SNP je bezpochyby mnoho, avšak podpora úsporných opatření k nim nepatří.
Asimismo, un número abrumador de israelíes y palestinos quieren una solución duradera mediante la existencia de dos Estados.
Obdobně platí, že převážná většina Izraelců i Palestinců si přeje trvalé řešení založené na dvou státech.
En cuanto a los derechos laborales, este acuerdo hace un pacto con el diablo: abre el libre comercio mientras asegura con candado un status quo abrumador.
Pokud jde o práva zaměstnanců, představuje dohoda smlouvu s ďáblem: otevírá obchod a současně zachovává otřesné status quo.
A Gaza normalmente se la ve en términos del abrumador apoyo con el que cuenta allí Hamas, pero la realidad es muy diferente.
Gaza je obvykle nazírána prizmatem tamní drtivé podpory Hamásu, avšak realita je velmi odlišná.
Nuestra propuesta fue acogida con un silencio abrumador.
Náš návrh se setkal s významným mlčením.
El deseo abrumador de Occidente de permanecer al margen es completamente comprensible, pero también debemos entender que estamos en el comienzo de esa tragedia.
Drtivě převažující přání Západu držet se mimo tento střet je naprosto pochopitelné. Musíme si ale uvědomit, že jsme na začátku této tragédie.
La forma convencional de interpretar la situación en el Oriente Próximo se ha fundado en gran medida en el abrumador poder militar de Israel, junto con la falta de unidad y objetivos de los líderes árabes.
Konvenční myšlení na Středním východě se zakládá především na drtivé vojenské síle Izraele a dále na nejednotě arabských lídrů a neexistenci jejich záměru.
Sin embargo, el sentimiento abrumador es uno de caos y degradación.
Přesto je převládajícím pocitem chaos a rozklad.
Durante mi presidencia, teníamos que alimentar una atmósfera democrática, pero sólo fue posible porque el miedo había dejado de ser abrumador.
V době, kdy jsem byl prezidentem, jsme museli demokratickou atmosféru tříbit, avšak to bylo možné jen díky tomu, že strach už nebyl nezdolatelný.
El argumento en pro de un fuerte estímulo fiscal es abrumador.
Důvody pro silný fiskální stimul jsou nezlomné.
Pero el costo parece mucho menos abrumador cuando se tiene en cuenta el costo del hambre.
Tyto náklady se však jeví mnohem příznivěji, pokud se zamyslíme nad otázkou, jak vysoké náklady si vybírá hlad.

Možná hledáte...