amparo spanělština

útočiště

Význam amparo význam

Co v spanělštině znamená amparo?

amparo

Derecho (político y constitucional).| Institución que va encaminada a proteger la libertad individual o patrimonial de las personas cuando han sido desconocidas o atropelladas por una autoridad.

Amparo

Nombre propio de mujer

Překlad amparo překlad

Jak z spanělštiny přeložit amparo?

amparo spanělština » čeština

útočiště záštita ochrana

Příklady amparo příklady

Jak se v spanělštině používá amparo?

Citáty z filmových titulků

Una noche, al amparo de la oscuridad, salid y mezclaos con vuestro pueblo, visitad sus casas, escuchad, observad y recordad.
Jednou v noci, až padne tma.. opusť svůj palác, a jdi mezi svůj lid. splyň s davem, jdi do jejich domovů.. Naslouchej, pozoruj a pamatuj si!
Pero si sigue haciendo estas tonterías, ni la respetabilidad de mi casa le servirá de amparo.
Ale když budete dál vyvádět, ani můj dům vás neochrání. Nezlobte se.
Mi Señor, según la antigua costumbre, cuando un caballero deja sin amparo a una dama, está obligado a ampararla.
Milostivý králi, dle starého obyčeje, pokud muž zbaví dámu jejího ochránce, je pak povinen sám jí být ochráncem.
Al amparo de este decreto, arrebatamos a los indios 80.000 Ha de terreno. que juzgamos peligroso para su uso actual.
Podle tohoto nařízení. můžeme Indiánům zabavit 80.000 ha jejich území, jež pro ně považujeme momentálně za málo bezpečné.
Debes traer una tropa de arqueros al amparo de la oscuridad. y posicionarlos en el flanco izquierdo, aquí.
Pod rouškou tmy musíte přivést střelce a umístit je v levém úbočí zde. - Zadku.
Fue al hombre blanco y le pidió que se hiciera justicia al amparo de la ley.
Šla za bílým mužem a prosila, aby se mi dostalo spravedlnosti, na kterou mám ze zákona nárok.
Sin el amparo que les damos según las leyes españolas estarían expuestos a la esclavitud.
Bez tohoto úkrytu poskytovaného španělskými zákony by indiáni neměli žádnou ochranu před otrokářstvím.
Recuerde, está armado y hostil, así que mantenga al amparo de la medida de lo posible.
Pamatujte, je ozbrojený a nebezpečný, takže se držte co nejvíc při zemi.
Sois como niños pequeños bajo el amparo.
Jste jako malé děti pod peřinou.
Al amparo del párrafo 1.290, solicito formalmente el arbitraje de un tercero en nuestra disputa.
Podle paragrafu 1290 tímto oficiálně žádám rozsouzení sporu třetí stranou.
Si es la clase de persona a la que le gustaría ayudar a Snipper, entonces por qué no envíar su donación, no importa lo grande, a. directamente a mí, Stephen Fry, amparo de la BBC.
Pokud byste rádi pomohli takovým, jako je Šmudla, tak proč neposlat libovolný obnos peněz přímo mně? Stephen Fry, pracoviště BBC.
Iba a ver al gobernador a pedirle amparo.
Byl jsem na cestě ke guvernérovi, požádat o podporu.
Le dijeron que podía hacerlo arrestar y pedirjuicio de amparo.
Říkali, že jej mohou zadržet, ale jen na určitou dobu.
Usted tomó un voto de amparo al necesitado.
Slíbila jste poskytovat přístřeší lidem v nouzi.

Možná hledáte...